De Marko Tullio Cicere

Pomoc w tłumaczeniu z łaciny na język polski.
iwona
Peregrinus
Posty: 2
Rejestracja: śr 16 kwie 2008, 08:56

De Marko Tullio Cicere

Post autor: iwona »

Marcum Tullium Cicetonem virum celebrem et oratorem magnum fuisse scimus. Qui vir magnus non ignorabat prudentiam iuris et notitam philosophie bono oratorui necessariam esse. Sciebat enim sapientiam sina eloquentia parum civitati prodesse, eloquentiam sine sapienta semper obesse, prodesse numquam.
Ut philophiam et artem rhetoricam melius cognosceret, in Greciam et in Asiam mavigativit. Bene reuditus ex Graecia in patriam remigravit, ut rebus publicis se daret. Cum consul esse desit, operam dabat , yt cives liberi et salvi vivere possent. In oratione contra Narcum Antonium ita dixit :" Si quid in corpore est, quod reliquo corpori noceat, id patimur uri et secari, ut membrum potis quam totum corpus pereat. Sic in corpere rei publice amputetur, quidquid est pestiferum, ut totum corpus salvum sit".
M. Tullius Cicero a militibus Antonii intetrfectus est[/url]
Awatar użytkownika
Celtis
Aedilis curulis
Posty: 779
Rejestracja: pn 28 sie 2006, 17:49
Lokalizacja: skądinąd

Post autor: Celtis »

i co mamy z tym tekstem niby zrobić? :>
[i](...)kiedy zaczęliśmy samodzielnie układać zdania po łacinie i stwierdziliśmy, że wykute prawidła gramatyczne jak pokorni niewolnicy spieszą obsługiwać nasze myśli, serca przepełniły się nam ogromną radością.[/i]
Awatar użytkownika
Martinus Petrus Garrulus
Proconsul
Posty: 2556
Rejestracja: ndz 19 lut 2006, 23:18
Lokalizacja: Kraków

Post autor: Martinus Petrus Garrulus »

a jaki ładny tytuł: de Marko Tullio Cicere (o Maćku Tulliuszu Grochu :lol: )
a w tekście: Ciceton - to mi się kojarzy w "kasetonem" :lol:
Nulli parcit hiems, nullus quoque frigore gaudet,
donec Ver veniat nos foveant pueri!
ODPOWIEDZ