Strona 1 z 1

Witam i co oznacza "ea fere legimus".

: ndz 04 maja 2008, 11:43
autor: tomtsy
Witam wszystkich użytkowników!

Cieszę się, że mogę należeć do zacnego grona obywateli Republiki na tym forum :D Dzięki dla Admina, że włączył moje konto w czasie długiego weekendu (czego się nie spodziewałem).

A co do pytania w tytule: pewnie to bardzo proste, ale niestety nie wiem. Moja łacina jest jeszcze mizerna, więc proszę o pomoc.
Tłumacząc słowo po słowie:
ea - ona (lub one), fere - prawie, legimus - czytamy (???). Nic z tego nie wiem.
Zwrot ten pochodzi ze zdania: In Codice Iuris Canonici ea fere legimus...
i dalej jest napisane, co ten Kodeks zawiera.

: ndz 04 maja 2008, 12:39
autor: R. K. Miller
fere

1) prawie, nieledwie, niemal, blisko,
2) niebawem,
3) zwykle, przeważnie, zazwyczaj, pospolicie,
4) przypadkiem,
5) non fere – niekoniecznie, z trudnością, rzadko,
6) na przykład,
7) około.


Proponuję coś sobie wybrać, zależnie od kontekstu zdania, np.

W Kodeksie Prawa Kanonicznego czytamy przeważnie takie (ea- odnosie się do rzeczy, o których była mowa wcześniej, np. "takie słowa").

: ndz 04 maja 2008, 16:20
autor: Martinus Petrus Garrulus
to można przenieść na język polski np. tak:
w kodeksie prawa kanonicznego czytamy mianowicie...
czytamy właśnie, że...

to zależy od kontekstu i to fere jest zasadniczo taką ładnie brzmiącą zapchajdziurą:)

ea to neutralny accusativus pluralis od is, ea, id - tutaj "te rzeczy", "to"

: pn 05 maja 2008, 10:28
autor: tomtsy
Wszystko jasne. Dziękuję bardzo.