Strona 1 z 1

Tlumaczenie. prosze o sprawdzenie

: wt 13 maja 2008, 20:23
autor: Szymon
Cześć, proszę o przetłuaczenie tekstu de Romulo et Remo.

Post Troiae exitium Aeneas cum Iulo filio et paucis Trianis e flammis Troiae evadunt et novam patriam quaerunt.
Troianos e flammis servatos diu per aquas errare et post multos annos in Italiam venire sctis.
Ex familia Iuli erant Romulus et Remus .
Nobis unt multae de Romulo et Remo fabulae a poetis narrare.
Numitor, avus puerorum, ab Amulio fratre regno privatur, filia autem Rhea Silvia in sacerdotium Vestae datur.
Quamquam puellis, Vestae deae sacratis, liberos habere non licebat, Rhea Silvia tamen duos pueros parit.
Pater puerorum Mars,bellorum dues esse dicebatur.
Tum Amulius ira commotus Rheam Silviam necat pueros in fluvium inicere imperat.


Tłumaczenie
Po wyjściu Eneasz z synem Julusem I kilku Troian z ognia Troi , wydostali sie I szukali na nowo ojczyzny.
Wiecie , że Troianie ocaleni z ognia długo błakali się przez wode i przechodzili po licznych zbożach w Itali.
Z rodziną Juliusza byli Romulus i Remus.
Poeta opiwadal nam liczne bajki o Romulusie i Remusie.
Numitor, dziadek chłopców, został pozbawiony władzy przez swojego brata Amuliuszaza , córka zaś Rhea Silvia została oddana do służby kapłańskiej Weście.
Chociaż dziewczyna ,poświęcona bogini Weście, nie mogła mieć dzieci , jednak Rhea Silvia urodziła dwóch chłopców.
Twierdzono ,że ojcem dzieci jest Mars, bóg wojny.
Wtedy Ameliusz wzburzony gniewem zabił Rheie Silvie i rozkazał wrzucić chłopców do rzeki.

Pozdrawiam i z góry dziękuje.

: wt 13 maja 2008, 21:47
autor: Szymon
up