Linki do Neposa, De bello Gallico itp.

Pomoc w tłumaczeniu z łaciny na język polski.
Shade1990
Peregrinus
Posty: 2
Rejestracja: wt 21 paź 2008, 16:23
Lokalizacja: Gdynia

Linki do Neposa, De bello Gallico itp.

Post autor: Shade1990 »

Salvete. Mam pytanie. Czy zna ktoś jakieś dobre strony z gotowymi tłumaczeniami Neposa, De bello Gallico itp? Bo moja "kochana" pani od łaciny tyle zadaje do tłumaczenia że już nie wyrabiam.

Pozdrawiam
etc...
Awatar użytkownika
innuendo
Protector domesticus
Posty: 1691
Rejestracja: ndz 05 lut 2006, 23:05
Lokalizacja: Varsovia

Post autor: innuendo »

:x Żal
I am raised up and I will not reject the flute,
O ruler of my mind. Look, he stirs me up,
Euoi, the ivy now whirls me round in Bacchic contest. -Sophocles
Shade1990
Peregrinus
Posty: 2
Rejestracja: wt 21 paź 2008, 16:23
Lokalizacja: Gdynia

Post autor: Shade1990 »

A to niby czemu? Nie mam czasu siedzieć nad 2 stronami A4 żeby to zrobić z dnia na dzień...
etc...
Awatar użytkownika
Flavius Aetius
Propraetor
Posty: 1115
Rejestracja: pt 28 kwie 2006, 22:23

Post autor: Flavius Aetius »

Popieram, żal :x
Quod sis, esse velis, nihilque malis;
Summum nec metuas diem nec optes.
Marcus Valerius Martialis X, 47 12-13
Awatar użytkownika
Martinus Petrus Garrulus
Proconsul
Posty: 2556
Rejestracja: ndz 19 lut 2006, 23:18
Lokalizacja: Kraków

Post autor: Martinus Petrus Garrulus »

też uważam, że żal:)
Nulli parcit hiems, nullus quoque frigore gaudet,
donec Ver veniat nos foveant pueri!
ODPOWIEDZ