Strona 1 z 1

"Igneus"

: ndz 02 lis 2008, 12:29
autor: Pixar
Witam.

Ostatnio szukałem łacińskiego określenia dla wiary: płomiennej, ognistej, gorliwej, itp.
Na pewnej stronie znalazłem słowo igneus, tak przetłumaczone:
igneus -a -um [fiery , burning, glowing, ardent] (tj. ognisty, płonący, rozjarzony, gorliwy (żarliwy) )
I tu pojawia się moje pytanie- czy właśnie tego słowa można użyć w kontekście wiary? Czy jest to bardziej określenie dla ognia? Co dokładnie znaczy to słowo?

: ndz 02 lis 2008, 23:11
autor: Martinus Petrus Garrulus
mi się zdaje, że nie bardzo...

: pn 03 lis 2008, 22:13
autor: Pixar
A zatem czy mógłbyś podać słowo, które znaczy mniej więcej to samo, w kontekście wiary? Wiadomo, nie musi idealnie pasować do: ognistej, gorliwej, płomiennej, żarliwej wiary, ale żeby zachowało sens.

: wt 04 lis 2008, 01:23
autor: mjs
Proponuję fides ardens, czyli dosł. "wiara płonąca". Google wyszukały parę przykładów użycia tego wyrażenia.

: wt 04 lis 2008, 14:15
autor: Pixar
Ok, dzięki, jednak koniecznie potrzebuję jednego słowa. Im ładniej brzmiące tym lepsze. A jeżeli zastanawiacie się czego sam nie mogę wpisać sobie w słowniku i znaleźć- szukałem, jednak jak to wcześniej wyszło wiele lub żadne słowo nie może być użyte w kontekście wiary (tak jak igneus).

To może przedstawię te słowa które znalazłem, a jeśli ktoś będzie znał odpowiedzi na postawione przy nich pytania to proszę o odpowiedź:
(-pol/ang/łac)
-gorliwy/devout/edo, edo edi essum (ne mam pojęcia o co chodzi z tymi wyrazami, są to jakieś formy/przypadki?)
-zagorzały/fanatical/niestety nie wiem, w słowniku nie znalazłem, jeżeli ktoś zna to proszę o podanie
-oddany/faithful/fidelis- czy na pewno?
-wierny/believer/puto, confido, autumo - które z nich?
-wytrwały/constant/jugis, firmus, constans - które z nich?