Prosze o przetłumaczenia diagnozy która brzmi następująco..."adenomata, tubulo-villosa, cum dysplasia non magni gradus"....wniaskuje że ostani człon mówi o małym nasileniu czegoś...Z góry serdeczne dz
Pozdrawiam Pomocnych
przetŁumaczanie DIAGNOZY
przetŁumaczanie DIAGNOZY
˙·٠•★ Maja ★•٠·˙
-
- Tribunus militum
- Posty: 108
- Rejestracja: pt 22 cze 2007, 13:47
- Lokalizacja: Cracovia
Kompletnie się na tym nie znam, ale słowik podopowiada, że to "gruczolak cewkowy - kosmkowaty z dysplazją niewielkiego stopnia".
"Warto jest poświęcać młode lata i kosztowne nauki godziny na naukę choćby kilku słów w językach klasycznych, albowiem wykraczają one poza trywialność ulicy i stanowią źródło inspiracji i podniety" (H.D. Thoreau)
-
- Peregrinus
- Posty: 17
- Rejestracja: ndz 31 maja 2009, 15:33
- Lokalizacja: Paris