zdanie z ablatiwem absolutem
: pt 26 cze 2009, 17:47
Prosze o pomoc, nie wiem jak prawidłowo przetłumaczyć to zdanie z ablatiwem absolutem: QUAE POTEST ESSE VITAE IUCUNDITAS SUBLATIS AMICIS.
Jeśli dobrze myśle, to abl abs to sublatis amicis, a z tłumaczeń wyszło mi:
Pewną przyjemnoscia zycia jest bycie dumnymi przyjaciolmi/Choc przyjaciele sa dumni moze to byc pewna zyciowa przyjemnoscia/Gdy przyjaciele sa dumni....
Bardzo prosze o zweryfikowanie moich tlumaczen.
Jeśli dobrze myśle, to abl abs to sublatis amicis, a z tłumaczeń wyszło mi:
Pewną przyjemnoscia zycia jest bycie dumnymi przyjaciolmi/Choc przyjaciele sa dumni moze to byc pewna zyciowa przyjemnoscia/Gdy przyjaciele sa dumni....
Bardzo prosze o zweryfikowanie moich tlumaczen.