Strona 1 z 1

nazwa stowarzyszenia po łacinie

: pn 06 lip 2009, 15:07
autor: newlenin
Witam,
mam nadzieję że w dobrym miejscu założyłem temat. Pracujemy nad założeniem stowarzyszenia zajmującego się wsparciem - akcje charytatywne, akcje młodziezowe itp itd. Bardzo podoba mi się nazwa "dare" lub jeszcze lepiej "facere" i tu pytanie - w słowniku znalazłem że:
dare — dać, świadczyć
facere — działać, czynić

no i teraz czy to pasuje do nazwy np Stowarzyszenie Facere, czy bardziej wypada odmienić ten wyraz, jesli tak, to jak bo z łaciną nie mam nic wspólnego. Bardzo prosze o pomoc,
pozdrawiam

: pn 06 lip 2009, 16:00
autor: Tytus Semproniusz Longus
a może- BONUM FACERE- czynić dobro

: pn 06 lip 2009, 21:58
autor: newlenin
też fajna nazwa - ale raczej wolelibyśmy do jednego wyrazu. Czy samo "Facere" to będzie pasowało do stowarzyszenia "działajacego, czyniacego, itp"?

auxilio

: śr 08 lip 2009, 20:14
autor: biatas
Samo słowo "fa'cere" - z akcentem na 3 od końca jest trudne do wymówienia przy tendencji pPolaków, że by teraz wszystko akcentować na 2. Na złe doświadczenia ma towarzystwo "Primum non nocere" , gdzie wszystko wymawia sią jak po polsku / na 2 od końca? a oni stale wymawiając na 3 stale psują wymowę łacińską w telewizji, radiu i wykonaniu "uczonych"= popisujących się językiem łacińskim, a nie znających ani słowa. Zresztą, cóż to znaczy "czynić" ? Proponuję nadać nazwę ":auxilio", c o znaczy "ku pomocy, do pomocy, że by pomagać", co wyraża dativus =komu. czemu?", bo samo słowo "pomoc" = "auxilium". jest za bardzo statyczne. Mam nadziję, że potrafisz to właściwie wymówić !

: czw 09 lip 2009, 01:58
autor: Martinus Petrus Garrulus
z ust mi to wyjąłeś:D okropnie byłoby słyszeć ciągle facere zamiast facere
też chciałem zaproponować: AUXILIUM :)