De. P. Scipione Nasica/egzamin Proszę o pomoc w posklejaniu
: czw 30 lip 2009, 13:46
Mam trudność z posklejaniem tekstu w całość. Sprawdziłam wszystkie formy, powinny się zgadzać, mimo to zdania nie chcą wychodzić. Proszę o pomoc.
De P. Scipione Nasica
P. Scipio Nasica cum aedilitatem curulem adulescens peteret, manum cuiusdam viri rustici more candidatorum tenacius prendit.
Scypion Nasica urząd edyla wyższego urzędnikao władzę, jako młody człowiek starał się , pewnego męża wiejskiego z obyczajem kandydatów bardziej uparty ujmował.
Cum autem manum eius rustica opera duratum teneret, intempestive iocans interrogavit virum, num manibus solitus esset ambulare.
Zatem władzę tego wiejska praca aby hartować rozumiałby nie w porę wyśmiewający pytał męża czy może z władzami byłby by zwyczaj wędrować.
Quod dictum a circumstantibus auditum ad populum manavit et causa repulae Scipioni fuit.
Którego słowo przez przechodnich ażeby wysłuchać lud, płynął i objaw porażki wyborczej Scypionowi była.
De P. Scipione Nasica
P. Scipio Nasica cum aedilitatem curulem adulescens peteret, manum cuiusdam viri rustici more candidatorum tenacius prendit.
Scypion Nasica urząd edyla wyższego urzędnikao władzę, jako młody człowiek starał się , pewnego męża wiejskiego z obyczajem kandydatów bardziej uparty ujmował.
Cum autem manum eius rustica opera duratum teneret, intempestive iocans interrogavit virum, num manibus solitus esset ambulare.
Zatem władzę tego wiejska praca aby hartować rozumiałby nie w porę wyśmiewający pytał męża czy może z władzami byłby by zwyczaj wędrować.
Quod dictum a circumstantibus auditum ad populum manavit et causa repulae Scipioni fuit.
Którego słowo przez przechodnich ażeby wysłuchać lud, płynął i objaw porażki wyborczej Scypionowi była.