Strona 1 z 1

Tłumaczenie piesni "Breve Regnum"

: śr 02 wrz 2009, 01:32
autor: tazdzioch
Bardzo prosiłbym o dotłumaczenie (nawet ogólne) tej pieśni, albo podanie całego tłumaczenia.

Dziękuję za pomoc.

http://www.bibliotekapiosenki.pl/Breve_regnum

: śr 02 wrz 2009, 10:31
autor: R. K. Miller
Ależ tam jest już przekład...

: śr 02 wrz 2009, 15:09
autor: tazdzioch
Dwie ostatnie zwrotki nie są przetłumaczone.

Myślałem, że ktoś wie gdzie znajduje się całość.

errata dzikiego domysłu

: czw 03 wrz 2009, 15:26
autor: biatas
Breve regnum erigitur,
sublimatum deprimitur et depressum
elabitur, transmutato tempore.

To domyślanie się, nie tłumaczenie !:

/Krótkie królestwo wzniesiono nam.
wyniesione, spodlone być ma, a uciśnionego
wywyższono tam, gdy mu się odmieni dola zła. /

Właściwy przekład:

Ustanawia się krótkotrwałe królestwo: / wynosi się, wznosi się w góre/czas teraźniejszy; bnie ma „nam”/
Ustanowione usuwa się /wyniesione zrzuca się, nie ma żadnego „ma być”/
Usunięte wynosi się /czas teraźniejszy, podniot depressum/a uciśnione wywyższa się/
Po określonym czasie / po zmianie czasu, okoliczności – nie ma żadnej złej doli, czas karnawału
władzy żaków w mieście/

: sob 10 paź 2009, 21:42
autor: tazdzioch