Sancta Fides
: ndz 10 sty 2010, 12:19
Byłbym wdzięczny za pomoc w tłumaczeniu kilku zdań:
Puero in quo quadrupartitum gestum est miraculum.
quadripartitus,-a, -um- podzielony na cztery części
Quorum cum sint multa, duo tantum, ne nimis tediosum volumen contexere videamur, adnotare satis esse putamus.
nimis- za wiele, za bardzo
taediosus,-a,-um- wstrętny, obrzydliwy
volumen, -inis- obrót czegoś, zajęcie, pismo, dokument
contexo, -ere- splatać, tkać, napisać
adnoto, -are- poczynić pisemne uwagi, zapisać
Puero in quo quadrupartitum gestum est miraculum.
quadripartitus,-a, -um- podzielony na cztery części
Quorum cum sint multa, duo tantum, ne nimis tediosum volumen contexere videamur, adnotare satis esse putamus.
nimis- za wiele, za bardzo
taediosus,-a,-um- wstrętny, obrzydliwy
volumen, -inis- obrót czegoś, zajęcie, pismo, dokument
contexo, -ere- splatać, tkać, napisać
adnoto, -are- poczynić pisemne uwagi, zapisać