ali
: pn 25 sty 2010, 18:10
Mam drobne pytanie.
Chodzi o tłumaczenie zdania:
"Qui diutissime impuberes permanserunt, maximam inter suos ferunt laudem, hoc ali staturam, ali vires nervosque confirmari putant."
zastanawiam się nad znaczeniem słowa "ali". Wydaje mi się, iż jest to infinitivus pass. od czasownika <alo, -ere>. Miałoby to wtedy sens. Ale ktoś mi mówił, że jest to urobione od "alius" i wtedy confirmari odnosiłoby się do pozostałych podm. To jak to w końcu jest z tym ali?
Chodzi o tłumaczenie zdania:
"Qui diutissime impuberes permanserunt, maximam inter suos ferunt laudem, hoc ali staturam, ali vires nervosque confirmari putant."
zastanawiam się nad znaczeniem słowa "ali". Wydaje mi się, iż jest to infinitivus pass. od czasownika <alo, -ere>. Miałoby to wtedy sens. Ale ktoś mi mówił, że jest to urobione od "alius" i wtedy confirmari odnosiłoby się do pozostałych podm. To jak to w końcu jest z tym ali?