Pomoc w tłumaczeniu.
: wt 16 mar 2010, 13:00
Witajcie, to moja praca domowa, ale nie bardzo sobie z tym radzę, jedynie 'coś się orientuję'. Dlatego zamieszczam zdania, swoje próby i proszę o pomoc w ich poprawnym przetłumaczeniu.
1. Tibi in Graeciam navigandum est.
- Ty musiałeś żeglować do Grecji
2. Omnia homini, dum vivit, speranda sunt
- Wszyscy ludzie dopóki żywi powinni być oddzieleni
3. Ius civibus servandum est
- Przysięga obywatelska powinna trwać
4. Multi libri omni discipulo legendi sunt
- Uczniowie powinni czytać wiele książek
5. Nobis viri boni defendendi erunt
- (kompletnie nie mam na to pomysłu)
6. Ius civile tibi diligenter cognoscendum erit
- Przysięga obywatelska będzie twoim szybkim rozwiązaniem
7. Pacta vobis servanda erant
- Wy powinniście dotrzymywać umów
8. Reus iudici absolvendus erit
- Oskarżony będzie uwolniony od zasądzenia
9. Parentes liberis amandi sunt
- Rodzice powinni kochać dzieci
10. Domino porta aperienda erat
- Właściciel będzie otwierać drzwi
1. Tibi in Graeciam navigandum est.
- Ty musiałeś żeglować do Grecji
2. Omnia homini, dum vivit, speranda sunt
- Wszyscy ludzie dopóki żywi powinni być oddzieleni
3. Ius civibus servandum est
- Przysięga obywatelska powinna trwać
4. Multi libri omni discipulo legendi sunt
- Uczniowie powinni czytać wiele książek
5. Nobis viri boni defendendi erunt
- (kompletnie nie mam na to pomysłu)
6. Ius civile tibi diligenter cognoscendum erit
- Przysięga obywatelska będzie twoim szybkim rozwiązaniem
7. Pacta vobis servanda erant
- Wy powinniście dotrzymywać umów
8. Reus iudici absolvendus erit
- Oskarżony będzie uwolniony od zasądzenia
9. Parentes liberis amandi sunt
- Rodzice powinni kochać dzieci
10. Domino porta aperienda erat
- Właściciel będzie otwierać drzwi