Strona 1 z 1

Nazwa dla kancelarii prawnej.

: śr 17 mar 2010, 22:17
autor: eyegreen24
Witam serdecznie zwracam się z prośbą o pomoc w prawidłowym przetłumaczeniu nazw dla kancelarii prawnej, proponowane nazwy to:
Potestas – potęga,
Universus – powszechny,
Possideo – posiadasz,
Possideo lex – jak to przekształcić (w łacinie) na posiadasz prawo lub masz prawo,
Lex Universus – jak to przekształcić (w łacinie) na prawo powszechne,
Lex Potestas – jak to przekształcić (w łacinie) na potęga prawa.

Proszę o szybką odpowiedź, dziękuje bardzo.

Fiat iustitia ! Niech sie stanie sprawiedliwość !

: pt 19 mar 2010, 12:45
autor: biatas
Potestas – potęga,
Universus – powszechny,
Possideo – posiada(m) /-sz, -possodes/
Posside(s) /o/ leg(em) /-x –pravo/ jak to przekształcić (w łacinie) na posiadasz prawo lub masz prawo,
Lex Univers(a) -/us/ – jak to przekształcić (w łacinie) na prawo powszechne,
Le((is) /x/ Potestas – jak to przekształcić (w łacinie) na potęga prawa.