[łąc-pol] sic munita tutior

Pomoc w tłumaczeniu z łaciny na język polski.
Asatroth

[łąc-pol] sic munita tutior

Post autor: Asatroth »

Właśnie. Czy może ktoś mi powiedzieć, co znaczy "sic munita tutior" i z jakiego dzieła pochodzi?

Uwaga: czytaj regulamin! moderator Consul
Awatar użytkownika
innuendo
Protector domesticus
Posty: 1691
Rejestracja: ndz 05 lut 2006, 23:05
Lokalizacja: Varsovia

Post autor: innuendo »

Dzieł jest sporo z tym wyrażeniem ;)
I am raised up and I will not reject the flute,
O ruler of my mind. Look, he stirs me up,
Euoi, the ivy now whirls me round in Bacchic contest. -Sophocles
Awatar użytkownika
Martinus Petrus Garrulus
Proconsul
Posty: 2556
Rejestracja: ndz 19 lut 2006, 23:18
Lokalizacja: Kraków

Post autor: Martinus Petrus Garrulus »

SIC MUNITA kojarzy mi się z De bello Gallico Caesaris :wink:
Nulli parcit hiems, nullus quoque frigore gaudet,
donec Ver veniat nos foveant pueri!
ODPOWIEDZ