Strona 1 z 1

blagam o pomoc pilnie

: ndz 20 lut 2011, 13:43
autor: tido
czesc czy moze ktos mi pomoc w przetlumaczeniu tego tekstu
Domine, da mihi firmam manum et permitte mihi acriter videre, ut nemini noceam in via.

Re: blagam o pomoc pilnie

: ndz 20 lut 2011, 17:26
autor: Ensis
Jak dla mnie byłoby to tak, aczkolwiek lepiej niech ktoś sprawdzi:

Panie, daj mi silną/pewną rękę i pozwól mi widzieć jasno, abym nie przeszkadzał nikomu w drodze.

Re: blagam o pomoc pilnie

: ndz 20 lut 2011, 18:43
autor: Alopex Lagopus
Jak dla mnie - okej. Ewentualnie "jasno" możnaby zastąpić słowem "ostro", ale to taki szczególik.