Strona 1 z 1
Może mi ktoś napisać co znaczy "delatae"
: pn 05 cze 2006, 18:21
autor: Prezes
Proszę mi wyjaśnić co znaczy te "delatae". Nie mogę tego znaleźć w żadnym słowniku...
: pn 05 cze 2006, 18:51
autor: Kore
To jest od
defero, deferre, detuli, delatum - znosić, spychać, oddać, zanieśc...
A więc delatus, -a, -um - zepchnięty, oddany itp. Może to być Gen. lub Dat. singularis, albo też Nom. Voc. pluralis feminini

: pn 05 cze 2006, 21:29
autor: C. Iulius Aquilius
Kore, nie strasz ludzi GenDatsingularisami

Pytanie brzmiało "co znaczy", a znaczy:
zepchniętej
zepchnięte
I analogicznie dla pozostałych znaczeń.
Przy okazji, dopiero teraz zauważyłem, że to polskie -ej może mieć coś wspólnego z -ae/-ei/greckim -ai. Rzeczywiście ma, czy to przypadkowa zbieżność?
: pn 05 cze 2006, 22:38
autor: Martinus Petrus Garrulus
mi bardzo kojarzyło się to:
malum => mala (nom. pl.) (okno => okna pl.) i ten związek:
piłka => piłki (gen. sg. a także i nom. pl.)
tak samo jak w:
amicus => amici (ten sam związek co powyżej)
(czytaj to restitutą: "amiki" wtedy końcówka jest bardziej podobna do polskiej)

a co do Aquiliusa: to przemawia za tym, że Romani właśnie tak dicebant

: pn 05 cze 2006, 22:50
autor: Prezes
A może zanczyć nie zepchniętej, tylko "pozbawionej"??
: pn 05 cze 2006, 22:53
autor: Prezes
a co będzie oznaczało :ad legitimam hereditatem admitti possint"?? Próbuję coś złożyć do tzw.kupy:) ale za grosz nie idzie mi to:(
: pn 05 cze 2006, 23:04
autor: Keraunos
Mogą zostać dopuszczeni do właściwego dziedziczenia.