[łac-pol] ad legitimam hereditatem admitti possint
: pn 05 cze 2006, 22:00
Proszę o tłumaczonko tego zdanka co jest w tytule:"ad legitimam hereditatem admitti possint".Z góry dziękuję
Uwaga: nie zaczynaj nowego topiku jeśli umieściłeś juz dany temat na Forum. Rozwiń tamten, coby się nie robił bałagan. Consul moderator.
Uwaga: nie zaczynaj nowego topiku jeśli umieściłeś juz dany temat na Forum. Rozwiń tamten, coby się nie robił bałagan. Consul moderator.