O muzyce kościelnej - synod mediolański
: czw 14 lip 2011, 10:07
Witam,
W pracy magisterskiej mam do przetłumaczenia fragment synodu mediolańskiego o muzyce kościelnej i wiem mniej wiecej o co tam chodzi, ale nie umiem tego tak składnie przetłumaczyć. Fragment tekstu brzmi tak:
In divinis officiis, aut omnino in Ecclesiis, nec prophana cantica, sonive, nec in sacris canticis molles flexiones, voces magnis gutture oppressae, quam ore expressae, aut denique lasciva ulla canendi ratio adhibeatur.
Cantus et soni graves sint, pii ac distincti, et domui Dei, ac divinis laudibus accommodati; ut simul et verba intelligantur, et ad pietatem auditores excitentur.
Cantores ubi fieri potest, clerici sint; omnino autem in choro clericalibus vestibus et superpelliceo utantur.
Organo tantum in Ecclesia locus sit tibiae, cornua et reliqua musica instrumenta excludantur.
Et si in Hymnis, Psalmis, et canticis, suis vicibus, organo canatur; omnes tamen eorum versiculi in choro distincte pronuncientur.
I wiem, ze chodzi o to, ze gra na organach i inna muzyka spiewana, która mogła do złego pobudzać była zakazana. Trochę sobie przetłumaczyłam (ale chyba błednie bo nie widzę łączności) ale niektórych słów nie odnalazłam. Ale tak, jakos mniej więcej:
W boskim obowiązku, pod każdym względem (w pełni) w Kościele ani prophana pieśni, grzechoczące, ani w świętych piosenka dźwięki?/, wolania mocne z gardła ściśniętego i usta wyrażające, albo w każdym rozwiązłość jakas liczba adhibeantur...
Piesni i dźwieki mocne sa rozdzielane i w domu Bożym jednak do boskiej chwaly przystosowane i wspólnie słowa rozumienia i do spełniania obwiązku słuchających pobudzać. Śpiewający stają sie móc, clerici sint, pod kazdym względem w chórze kleryków przedsionek i superpelliceo utantur. Organy tak wielkie w kosciele miejsce maja piszczałki, skrzypce i reszta muzycznych instrumentów wykluczonych.
I w hymnach, psalmach i piosenkach (radzi albo ich )wioskom, organy canatur, wszystkie jednak ich krótkie wiersze w chórze distincte wygłaszane.
No jak widac nie jest to nijak składne.. i proszę o pomoc, żeby to jakos wygladało.. Z góry dziękuję i pozdrawiam
W pracy magisterskiej mam do przetłumaczenia fragment synodu mediolańskiego o muzyce kościelnej i wiem mniej wiecej o co tam chodzi, ale nie umiem tego tak składnie przetłumaczyć. Fragment tekstu brzmi tak:
In divinis officiis, aut omnino in Ecclesiis, nec prophana cantica, sonive, nec in sacris canticis molles flexiones, voces magnis gutture oppressae, quam ore expressae, aut denique lasciva ulla canendi ratio adhibeatur.
Cantus et soni graves sint, pii ac distincti, et domui Dei, ac divinis laudibus accommodati; ut simul et verba intelligantur, et ad pietatem auditores excitentur.
Cantores ubi fieri potest, clerici sint; omnino autem in choro clericalibus vestibus et superpelliceo utantur.
Organo tantum in Ecclesia locus sit tibiae, cornua et reliqua musica instrumenta excludantur.
Et si in Hymnis, Psalmis, et canticis, suis vicibus, organo canatur; omnes tamen eorum versiculi in choro distincte pronuncientur.
I wiem, ze chodzi o to, ze gra na organach i inna muzyka spiewana, która mogła do złego pobudzać była zakazana. Trochę sobie przetłumaczyłam (ale chyba błednie bo nie widzę łączności) ale niektórych słów nie odnalazłam. Ale tak, jakos mniej więcej:
W boskim obowiązku, pod każdym względem (w pełni) w Kościele ani prophana pieśni, grzechoczące, ani w świętych piosenka dźwięki?/, wolania mocne z gardła ściśniętego i usta wyrażające, albo w każdym rozwiązłość jakas liczba adhibeantur...
Piesni i dźwieki mocne sa rozdzielane i w domu Bożym jednak do boskiej chwaly przystosowane i wspólnie słowa rozumienia i do spełniania obwiązku słuchających pobudzać. Śpiewający stają sie móc, clerici sint, pod kazdym względem w chórze kleryków przedsionek i superpelliceo utantur. Organy tak wielkie w kosciele miejsce maja piszczałki, skrzypce i reszta muzycznych instrumentów wykluczonych.
I w hymnach, psalmach i piosenkach (radzi albo ich )wioskom, organy canatur, wszystkie jednak ich krótkie wiersze w chórze distincte wygłaszane.
No jak widac nie jest to nijak składne.. i proszę o pomoc, żeby to jakos wygladało.. Z góry dziękuję i pozdrawiam
