Strona 1 z 1

Vulnerant omnes, ultima necat

: sob 10 wrz 2011, 16:49
autor: edys513
Vulnerant omnes, ultima necat - "Ranią wszystkie, ostatnia zabija"
widziałem to jako cytat łaciński ale nie mam pewności czy znaczenie tych słow jest 100 procentowa
czy tłumaczenie tego słowa jest poprawne ? prosiłbym o potwierdzenie lub ewentualną poprawe przetłumaczenia.

Re: Vulnerant omnes, ultima necat

: sob 10 wrz 2011, 18:04
autor: Piotrek
Kopaliński potwierdza: vulnerant omnes, ultima necat (PWN też).

Re: Vulnerant omnes, ultima necat

: ndz 11 wrz 2011, 21:01
autor: edys513
Dziękuje za pomoc.