Strona 1 z 1

Problem z odczytaniem tekstu łacińskiego.

: czw 13 paź 2011, 17:50
autor: davidiacus
Chyba dość oryginalny post bo nie proszę (narazie) o dokonanie tłumaczenia a jedynie o pomoc w odczytaniu (oczywiście za tłumaczenie będę także wdzięczny bo wydaje się, że bez tego trudno ryzykować odczytanie tekstu).

Jest to fragment dokumentów soborowych z wydania Mansiego. Mam nadzieję, że uda wam się lepiej niż mi zrozumieć co tam jest napisane bo niestety - XVIII wieczny skan...

Z góry dziękuję za pomoc.

ps. jeśli nie uda się całości to będę wdzięczny za tyle ile się uda :-)

Pierwsza część tekstu
Pierwsza część tekstu
Zrzut ekranu 2011-10-13 (godz. 17.46.57).png (65.44 KiB) Przejrzano 2062 razy
Druga część tesktu!
Druga część tesktu!
Zrzut ekranu 2011-10-13 (godz. 17.48.06).png (71.27 KiB) Przejrzano 2062 razy

Re: Problem z odczytaniem tekstu łacińskiego.

: czw 13 paź 2011, 18:31
autor: Alopex Lagopus
Hmm... według mnie tam jest napisane:
Sanctissimus archiepiscopus dixit: Intrent; & Theodorus circumspectus referendarius piissimi imperatoris nostri, & venerabiles monachi. & intrarunt. Theodorusque circumspectus referendarius a Deo custoditi domini nostri tribunus & notarius, & Marianus Deo amantissimus presbyter & prior domus Dalmatii sanctae memoriae et princeps & qui cum ipso erant venerabiles presbyteri & abbates & monachi, qui & ...

Najogólniej rzecz ujmując po polsku bedzie to tak:
Rzekł najczcigodniejszy arcybiskup: Niech wejdą.
A potem zaczyna się opis, kto wszedł.

Drugiej strony nie sposób odczytać. Ewentualnie szczątki, ale one raczej na niewiele się zdadzą.

XVIII wieczny skan? Technika chyba nigdy nie przestanie mnie zadziwiać...