Strona 1 z 1

Invictus quadrigis - prośba o pomoc tłumaczeniu

: sob 25 sie 2012, 12:27
autor: Kirs
Witam wszystkich
Mam gorącą prośbę o pomoc w poprawnym przetłumaczeniu zwrotu "Niepokonana drużyna(zespół)" na łacinę
Translator wujka google mówi mi że poprawną formą jest "Invictus quadrigis".

Nie pokładam w Google translate wielkiego zaufania a moja znajomość łaciny jest tylko trochę większa niż zerowa :)
Jak powinno brzmieć poprawne tłumaczenie?

Re: Invictus quadrigis - prośba o pomoc tłumaczeniu

: sob 25 sie 2012, 23:45
autor: A_Kornel
Niepokonana drużyna (zespół) - grex invincibilis

Re: Invictus quadrigis - prośba o pomoc tłumaczeniu

: ndz 26 sie 2012, 16:28
autor: Kirs
A_Kornel pisze:Niepokonana drużyna (zespół) - grex invincibilis
Wielkie dzięki :)