Proszę o sprawdzenie tłumaczenia 4 zdań

Pomoc w tłumaczeniu z łaciny na język polski.
agniecha549
Civis Romanus
Posty: 50
Rejestracja: wt 06 lis 2012, 08:36

Proszę o sprawdzenie tłumaczenia 4 zdań

Post autor: agniecha549 »

Magister discipulo non gaudet = Nauczyciel nie
cieszy się uczniem?

Non decet te esse ignavum = Nie wolno ci być leniwym?

Bonus magister non praeceptis sed exemplis animos puerorum docere debet. = Dobry nauczyciel powinien nauczać nie przestrogami lecz zywymi przykladami

Poetarum libri pleni sunt exemplorum. = Książki poety są całkowicie są przykładami

.
Awatar użytkownika
Alopex Lagopus
Praetor
Posty: 834
Rejestracja: czw 18 lis 2010, 18:35

Re: Proszę o sprawdzenie tłumaczenia 4 zdań

Post autor: Alopex Lagopus »

Tak.
Tak.
Gdzieś zgubiło się animos puerorum
Na pewno to książki tylko jednego poety? I co to znaczy: "całkowicie są przykładami"?
Uwaga: Ponieważ liczba użytkowników, którzy nie czytają podstawowych założeń regulaminu, sukcesywnie wzrasta, posty szczególnie irytująco łamiące zasady będą kasowane. Bez względu na żadne płacze i protesty.
Pozdrawiam.
AL
Awatar użytkownika
A_Kornel
Aedilis plebeius
Posty: 568
Rejestracja: pn 07 mar 2011, 09:18

Re: Proszę o sprawdzenie tłumaczenia 4 zdań

Post autor: A_Kornel »

Zasadniczo nie podaję tłumaczeń, ale dla Agnieszki mogę zrobić wyjątek :)

Magister discipulo non gaudet = nauczyciel nie jest z ucznia zadowolony

Non decet te esse ignavum = Nie powinienes byc leniwym = dosł. "nie jest słuszne byś był leniwym"
decere = byc słusznym, powinnym, właściwym, stosownym
Non decet = dedecet
Dedecet te esse ignavum = chańbiące/ niesłuszne/ niestosowne jest byś był leniwym

Exemplum :
bonum ducem decet hostibus parcere. - Słuszne/Stosowne jest dobremu wodzowi aby oszczędził wrogów

nie wolno = non licet;

Bonus magister non praeceptis sed exemplis animos puerorum docere debet. = Dobry nauczyciel powinien nauczać umysły [=ducha] uczniów nie nakazami lecz przykładami (ablativus instrumentalis)

Poetarum libri pleni sunt exemplorum. = Libri poetarum pleni sunt exemplorum = książki poetów pełne są przykładów
plen|us; plen|a; plen|um - II; pełny, pełna, pełne

Porada : w pierwszej kolejności zawsze staraj się znaleźć podmiot (nawet jesli jest domyślny - wynikający albo z formy przymiotnika albo czasownika)
Nie bierz życia zbyt poważnie i tak nie wyjdziesz z niego z życiem. - Kin Hubbard
Don't stop when you're tired, stop when you're done - Johnny Sins
agniecha549
Civis Romanus
Posty: 50
Rejestracja: wt 06 lis 2012, 08:36

Re: Proszę o sprawdzenie tłumaczenia 4 zdań

Post autor: agniecha549 »

Dziękuję Wam a w szczególnosci Kornelowiza tak obszerne wyjasnienie:)
(Tymbardziej, ze niedlugo egzamin :roll:) A teraz ide to przemyslec :D
ODPOWIEDZ