Strona 1 z 2

aut viam inveniam, aut faciam

: pn 21 sie 2006, 12:08
autor: Adam_1979
Aut Inveniem Viam, Aut Faciam

szukam tłymaczenia owej sentencji, bardzo zalezy mi na 100% zbieznosci poniewaz za prade dni ląduje to na moim ciele :)

: pn 21 sie 2006, 12:45
autor: innuendo
powinno być inveniam
znaczy to : Albo znajdę drogę, albo ją sobie utoruję
Pozdrawiam

: pn 21 sie 2006, 13:00
autor: jilly
innuendo pisze:powinno być inveniam
znaczy to : Albo znajdę drogą, albo ją sobie utoruję
Pozdrawiam
Innu chyba raczej "Albo znajdę DROGĘ, Albo ją sobie utoruję" :wink: :wink: :wink:

: pn 21 sie 2006, 13:04
autor: innuendo
Nie czepiaj się, już poprawiłam :lol:

: pn 21 sie 2006, 13:34
autor: Adam_1979
dziekuje slicznie za pomoc:)

jak nie zapomnę to zamieszczę zdjecie pod koniec tygodnia:)

pozdrawiam

: pn 21 sie 2006, 15:49
autor: innuendo
Nie ma sprawy :) Czekamy na zdjęcie

: pn 21 sie 2006, 22:08
autor: Martinus Petrus Garrulus
i co za idiota może twierdzic, że łacina nie żyje??? (chyba tylko Giertych i Anates) :P skoro co raz więcej ludzi pisze "coś na sobie" po łacinie, pisze piosenki metalowe w tymże języku etc...

Vivat Latinitas!!! :D

: wt 22 sie 2006, 13:38
autor: Thomas
Tak w ogóle to całe to zdanie: "Aut inveniam viam, aut faciam" jest wygrawerowane na jakimś obrazie w Muzeum Czartoryskich w Krakowie. Tylko już nie pamiętam na jakim :D Jedynie bodaj dwa słówka są zmienione: zamiast "via" jest "iter", a zamiast "faciam" jest chyba "agam"

Ważne, że myśl jest ta sama i jakże piękna :wink:

Nom ciekawy pomysł z tymi tatuażami. Może ja też coś sobie wygraweruję :o

: wt 22 sie 2006, 16:52
autor: Martinus Petrus Garrulus
niczego sobie nie graweruj :shock: Tomuś, nie dziwacz...

masz rację, w Muzeum Czartoryskich jest taki obraz czy coś - w każdym razie wisi to na ścianie :wink:

: wt 22 sie 2006, 18:36
autor: Kore
To nie był obraz, tylko sztandar, o ile dobrze pamiętam. :wink:

A fraza ta brzmiała chyba: Viam aut inveniam aut faciam. :)

: wt 22 sie 2006, 19:01
autor: Martinus Petrus Garrulus
oooo... właśnie tak :D

nie wiem, czy sztandar - najprawdopodobniej tak :D in fariete pendebat :D (et necit finem neque parietem, et crescit :lol: tak dla rosźmieszenia wtajemniczonych) :lol: :lol: :lol:

: śr 23 sie 2006, 10:55
autor: Thomas
Nom kobiety to mają dopiero pamięć :)

Właśnie tak się zastanawiałem nad obrazem i tym napisem i coś mi nie pasowało. A sztandar, jak najbardziej :lol:

: sob 26 sie 2006, 12:14
autor: Adam_1979
obiecane zdjęcia :)

jeszcze tatuaz bedzie wypełniany

troszke ''F'' odstaje od całego wyrazu w dolnej linijce, ale przez to ze jest jeyne w całej sentencji trosze się je przeciagnie i przerobi w prawą stronę:)

http://img123.imageshack.us/img123/9497/obraz031bm6.jpg

http://img245.imageshack.us/img245/9583/obraz035es9.jpg

: sob 26 sie 2006, 17:36
autor: C. Iulius Aquilius
Duże :) W realu musi robić niezłe wrażenie.

Re: aut viam inveniam, aut faciam

: wt 11 gru 2012, 14:02
autor: andrzej500
Odświeżę stary temat ponieważ nie chcę zakładać nowego.

Mam pytanie ponieważ spotkałem się z 2ma formami:

- Aut Viam Inveniam Aut Faciam
- Aut Inveniam Viam aut Faciam

Która forma jest bardziej poprawna?