3 zdania, problem z tłumaczeniem i konstrukcją
: pt 02 sty 2015, 23:48
Trzy zdania z Disce Puer, które sprawiają mi problem w przetłumaczeniu:
Quamquam Hannibal vincere scivit, quomodo victoria uti deberet, nescivit.
Chociaż Hanibal potrafił wygrać, jakby........nie wiedział.
Ex quo efficitur, ut omne corpus mortale sit.
Z niego/tego jest wykonany tak, że całe ciało jest śmiertelne (??)
Omnes timemus, ne senectus aegritudines et molestias nobis portet
Wszyscy boimy się, żeby starość, choroba i udręka do nas nie.... (?)
Z góry dziękuję za pomoc!
Quamquam Hannibal vincere scivit, quomodo victoria uti deberet, nescivit.
Chociaż Hanibal potrafił wygrać, jakby........nie wiedział.
Ex quo efficitur, ut omne corpus mortale sit.
Z niego/tego jest wykonany tak, że całe ciało jest śmiertelne (??)
Omnes timemus, ne senectus aegritudines et molestias nobis portet
Wszyscy boimy się, żeby starość, choroba i udręka do nas nie.... (?)
Z góry dziękuję za pomoc!