Strona 1 z 1

3 zdania, problem z tłumaczeniem i konstrukcją

: pt 02 sty 2015, 23:48
autor: Petroniusz
Trzy zdania z Disce Puer, które sprawiają mi problem w przetłumaczeniu:

Quamquam Hannibal vincere scivit, quomodo victoria uti deberet, nescivit.
Chociaż Hanibal potrafił wygrać, jakby........nie wiedział.

Ex quo efficitur, ut omne corpus mortale sit.
Z niego/tego jest wykonany tak, że całe ciało jest śmiertelne (??)

Omnes timemus, ne senectus aegritudines et molestias nobis portet

Wszyscy boimy się, żeby starość, choroba i udręka do nas nie.... (?)

Z góry dziękuję za pomoc!