Strona 1 z 1

Cogito ergo eligere ...

: sob 29 sie 2015, 14:28
autor: Lukas W.
Czy dobrze rozumiem że po polsku to brzmi: Myślę więc wybieram ...?

Re: Cogito ergo eligere ...

: sob 29 sie 2015, 20:11
autor: lepus
Z pewnością miało znaczyć, ale powinno być: Cogito ergo eligo. Na wzór kartezjańskiego Cogito ergo sum.

Na wszelki wypadek sprawdziłem w Google, czy myśl ta została użyta przez kogoś w przytoczonej przez ciebie formie, i znalazłem dosłownie jeden przykład, w tytule rozdziału tej książki. Czyli nie stoi za tym żaden autorytet, przynajmniej jeśli chodzi o łacinę.

Re: Cogito ergo eligere ...

: sob 12 wrz 2015, 08:24
autor: loginanny
Takiej sentencji jeszcze nie słyszałam, prawdopodobnie ktoś sobie przerobił Cogito ergo sum Kartezjusza :D
Ale jeśli już, to nie powinno być eligere lecz eligo ...
Bo w przetłumaczeniu eligere by było myślę więc wybierać, a eligo - wybieram
Pozdrawiam!