Strona 1 z 1

flüx môrz

: pn 21 wrz 2015, 20:56
autor: kix
Witam!
Czy "flüx môrz" znaczy płynąca śmierć?
Znalazłem takie tłumaczenie na internecie ale chcę się upewnić:)
Dzięki!

Re: flüx môrz

: pn 14 gru 2015, 01:18
autor: Robertus
W zasadzie w wersji "mors fluxa" tłumaczenie to byłoby poprawne. Jednak jeśli miałbyś na myśli personifikację śmierci, to lepsze chyba byłoby np. "mors natans", lub mors navigans ("śmierć płynąca okrętem")