Strona 1 z 2

Marmurowa tablica nagrobkowa z około 1639 r.

: czw 28 kwie 2016, 16:17
autor: mamdosc
Proszę o pomoc w tłumaczeniu :)
Z góry dziękuję za odpowiedzi :)


Admodum Reverendus Dominus Albertus Gorskowsky canonicus Kielcensis: Parochus Lescyensis post strenue navatam operam et ecclesys in Quibus vigilanter et cum laude desudavit illustrissimis episcopis in Quorum peragendis negotys virtutem et industriam suam iuculenter testatu est.

Wielki Czcigodny Pan Albert G. kanonik Kielecki : Proboszcz w Lesku [ post - nie wiem jakie znaczenie tego słówka wstawić]zadał sobie dużo trudu [by] sprawnie służyć i kościół w którym troskliwie i z wielką chwałą[... nie mam słówka], także był najwyższym biskupem do którego obowiązkiem było zajmowanie się męstwem i pilnością jego [ iuculenter - nie znam znaczenia].

Re: Marmurowa tablica nagrobkowa z około 1639 r.

: ndz 01 maja 2016, 08:45
autor: Gavantius
Iuculenter wyjaśniłem w innym wątku.

Możesz wkleić zdjęcie całej tablicy? Bo czegoś mi tu brakuje...

Re: Marmurowa tablica nagrobkowa z około 1639 r.

: ndz 15 maja 2016, 12:13
autor: mamdosc
Hac urna conclusus quiescit it vir probus ut homo nim otiosusus anno a partu virginis 1639 die 29 aprilis quisquis et qui vivum amasti mortuum piis prosequere lachrimis et votis. Dalsza część :)

Re: Marmurowa tablica nagrobkowa z około 1639 r.

: ndz 15 maja 2016, 12:47
autor: mamdosc
W pierwszej części mam problem ze slówkiem post. Nie wiem gdzie go wstawić :(

Re: Marmurowa tablica nagrobkowa z około 1639 r.

: ndz 15 maja 2016, 16:24
autor: mamdosc
Wielce czcigodny Pan Albert G. Kanonik Kielecki. Proboszcz L. Czynnie zajmował się pracą i kościołem w którym troskliwie i z chwałą trudzil się. ( post - nie wiem gdzie wstawić). Był najwyższym biskupem do którego obowiazkiem było zajmowanie się cnotą i także była znana jego pracowitość, dzielność. ( pierwsza część ). Może ktoś mi pomóc ładniej zdanie skleić i poprawić błędy?

Re: Marmurowa tablica nagrobkowa z około 1639 r.

: ndz 15 maja 2016, 19:06
autor: Gavantius
Jak już napisałem wyżej, nie chciałbym się zajmować tłumaczeniem nie widząc zdjęcia tablicy.

Re: Marmurowa tablica nagrobkowa z około 1639 r.

: ndz 15 maja 2016, 19:21
autor: mamdosc
Nie uciekaj już wstawiam :)

Re: Marmurowa tablica nagrobkowa z około 1639 r.

: ndz 15 maja 2016, 19:42
autor: mamdosc
Zdjęcie :)

Re: Marmurowa tablica nagrobkowa z około 1639 r.

: ndz 15 maja 2016, 20:00
autor: mamdosc
Z tej strony płotu spoczywa urna ( ut - aby ale ja bym dała z) z dobrym mężem, z kapłanem, z człowiekiem nie odpoczywajacym. Roku Pańskiego od Narodzin z dziewicy 1639 dnia 29 kwietnia, którykolwiek i ten kochający życie, uczci obowiązkowo zmarłego łzami i modlitwą. Bardzo proszę o poprawki. Nie wiem co w tym zdaniu oznacza prosequere(prosequor).

Re: Marmurowa tablica nagrobkowa z około 1639 r.

: pn 16 maja 2016, 07:50
autor: Gavantius
To zdanie bym tłumaczył: "W urnie tej złożony spoczywa, jako mąż pobożny..."

Na końcu jest wezwanie do czytelnika: "Kimkolwiek jesteś [Ty], który go miłowałeś gdy żył..."

Prosequere - siódme znaczenie u Sondela :)

Co do zdjęcia, myślałem że masz fotę bezpośrednio z nagrobka.

Re: Marmurowa tablica nagrobkowa z około 1639 r.

: pn 16 maja 2016, 08:08
autor: mamdosc
A ja zostałam tekst bez przecinkow :P To znalazłam w Internecie:D

Re: Marmurowa tablica nagrobkowa z około 1639 r.

: pn 16 maja 2016, 08:10
autor: mamdosc
A możesz mi napisać co to oznacza, bo nie mam tego słownika. Musiałam oddać do biblioteki a mam tylko Kumanieckego :(

Re: Marmurowa tablica nagrobkowa z około 1639 r.

: pn 16 maja 2016, 08:12
autor: mamdosc
No i jak ładnie ten fragment przetlumaczyles. Też bym tak chciała umieć :P

Re: Marmurowa tablica nagrobkowa z około 1639 r.

: pn 16 maja 2016, 08:25
autor: mamdosc
To tak powinno być ----> W urnie tej spoczywa jako mąż pobożny, jako kapłan, jak człowiek nie odpoczywajacy. Roku Pańskiego od narodzin z dziewicy 1639 dnia 29 kwietnia. Kimkolwiek jesteś, który go milowaleś gdy żył .... Może być ten człowiek nie odpoczywajacy ? :)

Re: Marmurowa tablica nagrobkowa z około 1639 r.

: pn 16 maja 2016, 08:28
autor: mamdosc
A pierwszą część też mi możesz sprawdzić? :)