Witam serdecznie,
jestem studentką Konserwacji Dzieł Sztuki i w tym roku trafił do mnie obiekt, konkretnie kodeks rękopiśmienny typu miscellanea. Z informacji jakie udało mi się uzyskać od właściciela obiektu niestety za wiele nie wiadomo. W inwentarzu zapisano jedynie sygnaturę, tytuł i przybliżone daty, tj.: Rkp.1488: Podręcznik prawa kanonicznego, lat., XVIII/XIX w.
Ja niestety nie miałam nigdy do czynienia z językiem łacińskim dlatego zwracam się z ogromną prośbą o pomoc. Na tym etapie prac znalazłam dwa miejsca w tekście które potencjalnie mogą mi wskazać datę napisania rękopisu. Bardzo proszę o nawet ogolny zarys sensu tego co jest w tych dwóch fragmentach tekstu. Informacja pomoże mi w dalszym planie postępowania konserwatorskiego. zdjęcia w komentarzach.
Będę bardzo wdzięczna za pomoc!
Pozdrawiam,
MagdalenBB
Rkp.1488: Podręcznik prawa kanonicznego
-
- Peregrinus
- Posty: 2
- Rejestracja: wt 15 lis 2016, 12:29
Rkp.1488: Podręcznik prawa kanonicznego
- Załączniki
-
- rekopis2.jpg (196.84 KiB) Przejrzano 3052 razy
-
- rekopis1.jpg (173.53 KiB) Przejrzano 3052 razy
Re: Rkp.1488: Podręcznik prawa kanonicznego
Zanim odpowie ktoś znający się lepiej na łacinie i w ogóle znający się na prawie kanonicznym, spróbuję zmierzyć się z ogólnym "słownikowym" sensem. W nawiasach kwadratowych rozwinięcia skrótów.
Incipiuntur Casus R[everendis] P[atris] F[rat]ris Samuelis de Lublino Ordinis Praedicatorum qui in ejus Secunda parte continentur Anno 1735
Zaczynają się* kazusy Wielebnego Ojca, brata Samuela z Lublina, dominikanina, które w jego drugiej części (może w drugiej części zbioru jego orzeczeń, opinii itp.) są zawarte. Rok 1735.
* Nie wiem, dlaczego po łacinie jest tu strona bierna. W przypadku stwierdzenia, że od tego miejsca zaczynają się opisy kazusów, powinna być strona czynna "Incipiunt casus". Może chodziło o początek w czasie, czyli jakby "zostają rozpoczęte"?
Sequuntur Monitoria Ex Secunda parte R[everendis] P[atris] F[rat]ris Samuelis de Lublino Ordinis Praedicatorum Anno 1735 D[ie] 24 Junis
Następują monitoria (w znaczeniu "upomnienia"?) z drugiej części Wielebnego Ojca, brata Samuela z Lublina, dominikanina. 24 czerwca 1735.
Incipiuntur Casus R[everendis] P[atris] F[rat]ris Samuelis de Lublino Ordinis Praedicatorum qui in ejus Secunda parte continentur Anno 1735
Zaczynają się* kazusy Wielebnego Ojca, brata Samuela z Lublina, dominikanina, które w jego drugiej części (może w drugiej części zbioru jego orzeczeń, opinii itp.) są zawarte. Rok 1735.
* Nie wiem, dlaczego po łacinie jest tu strona bierna. W przypadku stwierdzenia, że od tego miejsca zaczynają się opisy kazusów, powinna być strona czynna "Incipiunt casus". Może chodziło o początek w czasie, czyli jakby "zostają rozpoczęte"?
Sequuntur Monitoria Ex Secunda parte R[everendis] P[atris] F[rat]ris Samuelis de Lublino Ordinis Praedicatorum Anno 1735 D[ie] 24 Junis
Następują monitoria (w znaczeniu "upomnienia"?) z drugiej części Wielebnego Ojca, brata Samuela z Lublina, dominikanina. 24 czerwca 1735.
-
- Peregrinus
- Posty: 2
- Rejestracja: wt 15 lis 2016, 12:29
Re: Rkp.1488: Podręcznik prawa kanonicznego
Serdecznie dziękuję za pomoc! Te informacje już bardzo mi pomagają!