Kilka prostych zdań na Łacine..Pliss..pilnie potrzebe

Pomoc w tłumaczeniu z języka polskiego na łacinę.
jesu_in_to_confido_milosz
Peregrinus
Posty: 10
Rejestracja: pt 29 cze 2007, 16:04
Lokalizacja: kOSTRZYN nAD oDRĄ

Kilka prostych zdań na Łacine..Pliss..pilnie potrzebe

Post autor: jesu_in_to_confido_milosz »

Jest to tekst z piosenki "Oto idę":
-Oto idę, idę Panie
-Usłyszałem Głos Twoj w ciemną NOc
- Usłyszałem Twe wezwanie
-Pójdę wszędzie tylko daj mi moc


Dzieki z Góry!! ja tez bym chcial znac łacine..ale w moim miescie nie ma mozliwosci na nauke tego jezyka... ;(;(
Mitte Me Domine in Messem Tuam !! :)
Antrum Highmori
Civis Latinus
Posty: 37
Rejestracja: pn 23 kwie 2007, 19:19
Lokalizacja: Siedlce

Post autor: Antrum Highmori »

- Ecce eo, eo, Domine
- Obscura nocte audivi vocem tuam
- Audivi vocationem tuam
- Ubivis ibo, modo da mihi potestatem
R. K. Miller
Senator
Posty: 309
Rejestracja: śr 18 kwie 2007, 15:34
Lokalizacja: Vereinigte Staaten von Groß-Österreich

Re: Kilka prostych zdań na Łacine..Pliss..pilnie potrzebe

Post autor: R. K. Miller »

jesu_in_to_confido_milosz pisze: [...]
ja tez bym chcial znac łacine..ale w moim miescie nie ma mozliwosci na nauke tego jezyka... ;(;(
Nic nie stoi na przeszkodzie, żeby uczyć się samemu. Podręcznik można kupić po niskiej cenie choćby na Allegro, słowniki są dostępne, teksty są w internecie, podobnie jak całe mnóstwo publikacji naukowych. Ja ze swojej strony, jako w znacznej mierze samouk, mogę tylko zachęcać gorąco. W końcu godzi się w Kościele Rzymskim mieć udział także przez jego język.
Bons fut li siecles al tens ancienor,
Quer feit i ert e justise et amor,
Si ert credance, dont or n’i at nul prot ;
Toz est mudez, perdude at sa color :
Ja mais n’iert tels com fut als ancessors.
ODPOWIEDZ