Matura 2008- łacina
- Flavius Aetius
- Propraetor
- Posty: 1115
- Rejestracja: pt 28 kwie 2006, 22:23
w tym roku na deklaracji maturalnej łacinę wybrało tylko 162 maturzystów z około 440 tys. to daje poczucie elitarności, prawda? szczególnie, że niecała połowa to olimpijczycy.
jeszcze tylko dodam, że mocno trzymam kciuki za wszystkich, którzy dzisiaj będą zmagać się z arkuszem (:
ach, i wczoraj jak rzuciłam okiem na arkusz z włoskiego, zobaczyłam, że jest temat wypracowania, w którym trzeba odnieść się do jakiejś cycerońskiej sentencji, której po włosku nie zrozumiałam ;p
jeszcze tylko dodam, że mocno trzymam kciuki za wszystkich, którzy dzisiaj będą zmagać się z arkuszem (:
ach, i wczoraj jak rzuciłam okiem na arkusz z włoskiego, zobaczyłam, że jest temat wypracowania, w którym trzeba odnieść się do jakiejś cycerońskiej sentencji, której po włosku nie zrozumiałam ;p
es tibi ipse Mercurius!
-
- Senator
- Posty: 309
- Rejestracja: śr 18 kwie 2007, 15:34
- Lokalizacja: Vereinigte Staaten von Groß-Österreich
Dzięki!
Oj, coś niewiele osób w tym roku zdaje... Co chyba zwiększa wydatnie szanse futurorum classicorum (classicarumque) na pomyslne przejście rekrutacji. Enos Lases iuvate.
Zdawałem sam, więc było nas czworo z komisją włącznie.
Z tekstów do tłumaczenia- Livius, Ab Urbe i cicero, Pro Archia poeta. Wybrałem Cicerona (jednak akapitowe zdania z Liwiusza bywają zdradliwe) i oprócz jednej watpliości z konjunktiwem jestem zadowolony.
Wypracowanie- Demeter z córką, na materiale własnym, Owidiusza (Metamorph) , "Panu Tadeuszu" i "Nocy Listopadowej". Malarz wyleciał mi z głowy, niestety. Za mało miejsca na wypracowanie, ale nie powinno być źle, zwłaszcza, że pisałem bardzo czytelnie, co dla mnie bywa problemem.
Oj, coś niewiele osób w tym roku zdaje... Co chyba zwiększa wydatnie szanse futurorum classicorum (classicarumque) na pomyslne przejście rekrutacji. Enos Lases iuvate.
Zdawałem sam, więc było nas czworo z komisją włącznie.
Z tekstów do tłumaczenia- Livius, Ab Urbe i cicero, Pro Archia poeta. Wybrałem Cicerona (jednak akapitowe zdania z Liwiusza bywają zdradliwe) i oprócz jednej watpliości z konjunktiwem jestem zadowolony.
Wypracowanie- Demeter z córką, na materiale własnym, Owidiusza (Metamorph) , "Panu Tadeuszu" i "Nocy Listopadowej". Malarz wyleciał mi z głowy, niestety. Za mało miejsca na wypracowanie, ale nie powinno być źle, zwłaszcza, że pisałem bardzo czytelnie, co dla mnie bywa problemem.
Bons fut li siecles al tens ancienor,
Quer feit i ert e justise et amor,
Si ert credance, dont or n’i at nul prot ;
Toz est mudez, perdude at sa color :
Ja mais n’iert tels com fut als ancessors.
Quer feit i ert e justise et amor,
Si ert credance, dont or n’i at nul prot ;
Toz est mudez, perdude at sa color :
Ja mais n’iert tels com fut als ancessors.
faktycznie, bardzo mało abiturientów zdaje łacinę.
Ja natomiast zabrałem sie tym razem za Liwiusza, potem troche żałowałem, ale przetłumaczyłem od czego w końcu są wyzwania
Ja natomiast zabrałem sie tym razem za Liwiusza, potem troche żałowałem, ale przetłumaczyłem od czego w końcu są wyzwania
Cieszy mię ten rym: "Polak mądr po szkodzie";
Lecz jeśli prawda i z tego nas zbodzie,
Nową przypowieść Polak sobie kupi,
Że i przed szkodą, i po szkodzie głupi.
Jan Kochanowski
Lecz jeśli prawda i z tego nas zbodzie,
Nową przypowieść Polak sobie kupi,
Że i przed szkodą, i po szkodzie głupi.
Jan Kochanowski
-
- Senator
- Posty: 309
- Rejestracja: śr 18 kwie 2007, 15:34
- Lokalizacja: Vereinigte Staaten von Groß-Österreich
Gratuluję!
Zgodzisz się, że lista wymagań egzaminacyjnych nijak się ma do tego, co jest na maturze? "Uczeń zna łacińska twórczość Kochanowskiego, Sarbiewskiego..." Wolne żarty! Twórczości Sarbiewskiego hodierna in aetate nie znają filologowie polscy, jeśli godzi się ich nazywać tym imieniem.
Oj, ale w teście gramatycznym państwo z CKE się nie popisali. Rozumiem, że trzeba stworzyć w teście odpowiedzi zupełnie nieadekwatne, ale kilka zdań nie trzymało się reguł gramatycznych.
Zgodzisz się, że lista wymagań egzaminacyjnych nijak się ma do tego, co jest na maturze? "Uczeń zna łacińska twórczość Kochanowskiego, Sarbiewskiego..." Wolne żarty! Twórczości Sarbiewskiego hodierna in aetate nie znają filologowie polscy, jeśli godzi się ich nazywać tym imieniem.
Oj, ale w teście gramatycznym państwo z CKE się nie popisali. Rozumiem, że trzeba stworzyć w teście odpowiedzi zupełnie nieadekwatne, ale kilka zdań nie trzymało się reguł gramatycznych.
Bons fut li siecles al tens ancienor,
Quer feit i ert e justise et amor,
Si ert credance, dont or n’i at nul prot ;
Toz est mudez, perdude at sa color :
Ja mais n’iert tels com fut als ancessors.
Quer feit i ert e justise et amor,
Si ert credance, dont or n’i at nul prot ;
Toz est mudez, perdude at sa color :
Ja mais n’iert tels com fut als ancessors.
- Martinus Petrus Garrulus
- Proconsul
- Posty: 2556
- Rejestracja: ndz 19 lut 2006, 23:18
- Lokalizacja: Kraków
Ja maturę z łaciny zdaję w przyszłym roku.
Głównie dla własnej, przyszłej satysfakcji.
Głównie dla własnej, przyszłej satysfakcji.
[i]Amicum proba, probatum ama...[/i]
***
[i]3. Jeśli prosisz o tłumaczenie, wykaż się własnym zaangażowaniem i wkładem pracy. Wraz z tekstem oryginalnym zamieść swoje próby tłumaczenia. Nikt nie odrobi tu ZA CIEBIE zadania domowego.[/i]
***
[i]3. Jeśli prosisz o tłumaczenie, wykaż się własnym zaangażowaniem i wkładem pracy. Wraz z tekstem oryginalnym zamieść swoje próby tłumaczenia. Nikt nie odrobi tu ZA CIEBIE zadania domowego.[/i]
- Martinus Petrus Garrulus
- Proconsul
- Posty: 2556
- Rejestracja: ndz 19 lut 2006, 23:18
- Lokalizacja: Kraków
Wg danych z OKE w Małopolsce 50 pkt. za łacinę miało 16 osób. W sumie zdawało ją 31. Wykres słupkowy wyników wygląda imponującomercuria pisze:w tym roku na deklaracji maturalnej łacinę wybrało tylko 162 maturzystów z około 440 tys. to daje poczucie elitarności, prawda? szczególnie, że niecała połowa to olimpijczycy.
W naszej kochanej szkole był mały problem. Pilnujący nauczyciel uparł się, że zdającym przysługuje... jeden słownik na salę, w dodoatku przy jegu biurku. Dobrze, że w końcu udało mu się to wyperswadować
Errare mehercule, malo cum Platone...
M.T. Cicero, "Disputationes Tusculanae"
----
www.histmag.org
M.T. Cicero, "Disputationes Tusculanae"
----
www.histmag.org
-
- Senator
- Posty: 309
- Rejestracja: śr 18 kwie 2007, 15:34
- Lokalizacja: Vereinigte Staaten von Groß-Österreich
-
- Senator
- Posty: 309
- Rejestracja: śr 18 kwie 2007, 15:34
- Lokalizacja: Vereinigte Staaten von Groß-Österreich