tłumaczenie na jutro - prezentacja - prosze o pomoc

Pomoc w tłumaczeniu z języka polskiego na łacinę.
milkandvanilla
Peregrinus
Posty: 2
Rejestracja: ndz 01 cze 2008, 00:54
Lokalizacja: podkarpacie

tłumaczenie na jutro - prezentacja - prosze o pomoc

Post autor: milkandvanilla »

Witam :)
Uczę się łaciny od jednego semestru i jutro muszę oddać małą prezentacje.
Niestety mam problem z deklinacjami (żyje w Polsce od roku i mam też problem ze zrozumieniem wykładów... :( )

Poproszę o sprawdzenie...

Mihi nomen Karolina est.
Ego Polona sum. Ego Italia provenio.
Ego viginti anni habeo. Nata sum decem Septembris millenongenti octoginta septem. Ego studiosa francogallica lingua sum.
Ego Oletitiae habito. Ego Ressoviae studio.
Mei parentes Italiae habitent.
Meo patri nomen Nicolino est. Nicolino quadragintasex anni habet.
Meae matri nomen Elżbieta est. Elżbieta quadragintaunus anni habet.
Ego duae germanae habeo: Eva et Noemi.
Eva quattuordecim anni habet et Noemi decem mensis habet.
Ego linguae discere, musicae audire et legere amo.

Będę bardzo wdzięczna o jakąkolwiek pomoc.
Per aspera ad astra.
Awatar użytkownika
Martinus Petrus Garrulus
Proconsul
Posty: 2556
Rejestracja: ndz 19 lut 2006, 23:18
Lokalizacja: Kraków

Post autor: Martinus Petrus Garrulus »

1. w łacinie nie używa się zaimków osobowych w tym kontekście.
2. rekcja łacińska leży
3. poprawię, ale na razie nie mam czasu;)
Nulli parcit hiems, nullus quoque frigore gaudet,
donec Ver veniat nos foveant pueri!
milkandvanilla
Peregrinus
Posty: 2
Rejestracja: ndz 01 cze 2008, 00:54
Lokalizacja: podkarpacie

Post autor: milkandvanilla »

:? Dziękuje za informacje...
Niestety muszę to oddać na jutro ale dziękuje za uwagi :)
Per aspera ad astra.
ODPOWIEDZ