Prośba o pomoc w tłumaczeniu...

Pomoc w tłumaczeniu z języka polskiego na łacinę.
belmondo04
Peregrinus
Posty: 4
Rejestracja: wt 10 cze 2008, 21:12

Prośba o pomoc w tłumaczeniu...

Post autor: belmondo04 »

Witam.
Na wstępie chcę Wam wszystkim pogratulować ogromnej wiedzy i pasji do łaciny.
Znalazłam się na tym forum nie przez przypadek :)
Ja sama interesuję się tym od niedawna ale mam już swoje ulubione zdanie: "exoriare aliquis nostris ex ossibus ultor" ,a to przez to,że oczekuję dziecka :)
Chciałabym się jednak dowiedzieć jak brzmieć będzie po łacinie zdanie:
"TO CO MNIE TRZYMA PRZY ŻYCIU JEDNOCZEŚNIE MNIE ZABIJA" ???
Czy ktoś z Was mógłby mi pomóc???
Z góry serdecznie dziękuję za jakąkolwiek pomoc :)
Pozdrawiam Marzena.
Awatar użytkownika
Martinus Petrus Garrulus
Proconsul
Posty: 2556
Rejestracja: ndz 19 lut 2006, 23:18
Lokalizacja: Kraków

Post autor: Martinus Petrus Garrulus »

to fragment Eneidy Vergilego ks. IV 625

słowa te wypowiada Dydona przeklinając Eneasza w swojej długiej na ponad 40 wersów klątwie, przywołuje przy tym Hekate, Furie, Jowisza...

fragment ten jest heksametrem i powinno się go tak czytać:

ex-or-i-ar-(e) a-li-quis nos-tris ex os-si-bus ul-tor

(podział na sylaby oraz pogrubieniem akcenty)

znaczy to tyle co: "powstań z naszych kości mścicielu nieznany"
Nulli parcit hiems, nullus quoque frigore gaudet,
donec Ver veniat nos foveant pueri!
belmondo04
Peregrinus
Posty: 4
Rejestracja: wt 10 cze 2008, 21:12

Post autor: belmondo04 »

Dziękuję za pomoc w akcentowaniu bo tego też nie wiedziałam :)
ale czy ktoś z Was pokusiłby się przetłumaczyć zdanie:
"TO CO MNIE TRZYMA PRZY ŻYCIU JEDNOCZEŚNIE MNIE ZABIJA" ???
Pomóżcie proszę :wink:
Awatar użytkownika
Flavius Aetius
Propraetor
Posty: 1115
Rejestracja: pt 28 kwie 2006, 22:23

Post autor: Flavius Aetius »

"Occidit (me), quod vitam meam sustinet" - "Zabija (mnie) to, co podtrzymuje moje życie"
Quod sis, esse velis, nihilque malis;
Summum nec metuas diem nec optes.
Marcus Valerius Martialis X, 47 12-13
belmondo04
Peregrinus
Posty: 4
Rejestracja: wt 10 cze 2008, 21:12

Post autor: belmondo04 »

Dziękuję,dziękuję,dziękuję... :D :D :D
Miłego wieczorku życzę :)
Pozdr. :)
belmondo04
Peregrinus
Posty: 4
Rejestracja: wt 10 cze 2008, 21:12

Post autor: belmondo04 »

Ale co do tego:
"Occidit (me), quod vitam meam sustinet" - "Zabija (mnie) to, co podtrzymuje moje życie"
to jest pewne tak??? :)
Awatar użytkownika
Flavius Aetius
Propraetor
Posty: 1115
Rejestracja: pt 28 kwie 2006, 22:23

Post autor: Flavius Aetius »

Nikt tego nie potwierdził/skrytykował jeszcze.
Quod sis, esse velis, nihilque malis;
Summum nec metuas diem nec optes.
Marcus Valerius Martialis X, 47 12-13
ODPOWIEDZ