Sprawdzenie - varia

Pomoc w tłumaczeniu z łaciny na język polski.
hajduszka
Peregrinus
Posty: 6
Rejestracja: pn 06 paź 2008, 15:07

Sprawdzenie - varia

Post autor: hajduszka »

1.Amicus me monet.-Przyjaciel ostrzega mnie.
2.Ego ab amico moneor.-Ja jestem ostrzegany przez przyjaciela.
3.Puer librum tenet.-Chłopiec trzyma książkę.
4.Liber a puero tenetur.Książka jest trzymana przez chłopca.
5.A Deo monemur.- .... przez Boga?
6.Eloquentia medici ab aegro non quaeritur.-
7.Sententiae a magistro explanantur.-Sentencje wyjaśnianie są przez nauczyciela.
8.Gaudeo magistrum discipulos educare.-Ciesze sie ze nauczycie kształci uczniów.
9.Gaudeo discipulos a magistro educari.-Ciesze się że uczniowie są kształceni przez nauczyciela.
10.Vides me vos docere.-Widzisz,że ja was ucze.
11.Vides vos a me doceri.-Widzisz,że wy jesteście uczeni przeze mnie.
12.Puto discipulum librum legere.-Myślę,że uczeń czyta książkę.
13.Puto librum a discipulo legi.-Myślę,że książka jest czytana przez ucznia.[/b]
Awatar użytkownika
mjs
Quaestor
Posty: 221
Rejestracja: śr 21 maja 2008, 00:57
Lokalizacja: terra Gothorum

Re: Sprawdzenie - varia

Post autor: mjs »

1-4. Dobrze.
5. A Deo monemur.- Jesteśmy ostrzegani przez Boga?
6. Eloquentia medici ab aegro non quaeritur. - Elokwencja lekarza nie jest szukana przez chorego; swobodniej: chory nie szuka elokwencji lekarza.
7-13. Dobrze.
et eunt homines mirari alta montium, et ingentes fluctus maris, et latissimos lapsus fluminum, et Oceani ambitum, et gyros siderum, et relinquunt se ipsos, nec mirantur (S. Augustini Confessiones)
ODPOWIEDZ