Apel Jasnogórski - tłumaczenie?

Pomoc w tłumaczeniu z języka polskiego na łacinę.
Candidus Corvus
Peregrinus
Posty: 2
Rejestracja: czw 01 lis 2007, 20:59
Lokalizacja: Częstochowa

Apel Jasnogórski - tłumaczenie?

Post autor: Candidus Corvus »

Znając powszechną niechęć do wstawiania tutaj gotowych tłumaczeń, mimo wszystko postanawiam o pomoc poprosić, jako że ów temat zaingtrygował mnie przednio. Czy ktoś mógłby podać tłumaczenie tekstu Apelu Jasnogórskiego? Albo przynajmniej jakieś wskazówki, gdzie takież można znaleźć;)
Z góry wielce dziękuję, pozdrawiam.
Legere et non intellegere neglegere est.
R. K. Miller
Senator
Posty: 309
Rejestracja: śr 18 kwie 2007, 15:34
Lokalizacja: Vereinigte Staaten von Groß-Österreich

Post autor: R. K. Miller »

Może tak:

Maria, Regina Poloniae,
Maria, Regina Poloniae,
Prope te sum, memoro,
Prope te sum, memoro,
Vigilo.

Maria, Regina Poloniae,
Maria, Regina Poloniae,
Prope te sum, memoro,
Prope te sum, vigilo,
Prope te sum, memoro,
Prope te sum, vigilo.

Uwaga marginalna: zaimki odnsozące się do Boga i świętych są z reguły w drukach kościelnych pisane mała literą, przynjamniej tak wynika z mojego doświadczenia. Idąc tym tropem i nie chcąc naruszać tradycji łacińskiej ortografii katolickiej, piszę "te" właśnie w ten sposób.
Bons fut li siecles al tens ancienor,
Quer feit i ert e justise et amor,
Si ert credance, dont or n’i at nul prot ;
Toz est mudez, perdude at sa color :
Ja mais n’iert tels com fut als ancessors.
Candidus Corvus
Peregrinus
Posty: 2
Rejestracja: czw 01 lis 2007, 20:59
Lokalizacja: Częstochowa

Post autor: Candidus Corvus »

Dziękuję z całego serca, gdyż wstyd to, być z Częstochowy i nie znać Apelu w języku kościoła:)
Pozdrawiam i jeszcze raz dziękuję.
Legere et non intellegere neglegere est.
R. K. Miller
Senator
Posty: 309
Rejestracja: śr 18 kwie 2007, 15:34
Lokalizacja: Vereinigte Staaten von Groß-Österreich

Post autor: R. K. Miller »

Ależ proszę :).
Bons fut li siecles al tens ancienor,
Quer feit i ert e justise et amor,
Si ert credance, dont or n’i at nul prot ;
Toz est mudez, perdude at sa color :
Ja mais n’iert tels com fut als ancessors.
ODPOWIEDZ