Weronika Titusae s.d
Salve!
Gaudeo in te scribere posse! Nunc primam classem frequenta. Ego doceo tertiam linguant- linguam Latinam. Puto te linguam Latinam discere posse.
Cupio te convenire cito
Cura ut valeas!
z góry dziękuję
Serdecznie proszę o sprawdzenie poprawności wypowiedzi...
-
- Quaestor
- Posty: 254
- Rejestracja: pt 21 gru 2007, 00:29
Re: Serdecznie proszę o sprawdzenie poprawności wypowiedzi..
• mihi, tibi, amīcō, patrī suō, amīcae, mātrī suae, parentībus scribit, sed nōn in te etc. … … … ;wjot pisze:Weronika Titusae s.d
Gaudeo in te scribere posse! Nunc primam classem frequenta. Ego doceo tertiam linguant- linguam Latinam. Puto te linguam Latinam discere posse.
• po czasowniku gaudeō konstrukcja ACI : Gaudeō mē posse Latīnē scrībere etc. … … … ;
• scholam, ecclēsiam frequentāre potes, nōn classem: tū es discipilus classis … … … … … …
• Ego doceō ergo tū magister es: quia magister docet, discipulī discunt … … … … … … … … …
DATE MIHI VENIAM PEREGRINVS SVM LINGVAE LATINAE PARVISCIVS LINGVAE POLONICAE INSCIVS
- Martinus Petrus Garrulus
- Proconsul
- Posty: 2556
- Rejestracja: ndz 19 lut 2006, 23:18
- Lokalizacja: Kraków
Veronica Tito s.d
Gaudeo me tibi epistulam scribere posse! Nunc primam classem frequento. Tres linguas disco - tertia lingua Latina est. Puto te linguam Latinam discere posse.
Mox tecum convenire cupio.
Cura ut valeas!
Gaudeo me tibi epistulam scribere posse! Nunc primam classem frequento. Tres linguas disco - tertia lingua Latina est. Puto te linguam Latinam discere posse.
Mox tecum convenire cupio.
Cura ut valeas!
Nulli parcit hiems, nullus quoque frigore gaudet,
donec Ver veniat nos foveant pueri!
donec Ver veniat nos foveant pueri!
Ehh widzę,że jeszcze "TROCHĘ" nauki mnie czeka...
Oczywiście dziękuję za pomoc !
Jednak mam pytanie : czy w łacinie nie istnieje sformułowanie ego + czasownik 1 os. sing. ( ego scio, ego doceo...)?
To jest błąd czy po prostu uwzględnianie tego zaimka nie ma sensu ... ?
a Tito ponieważ Tit- us czyli Dat. Tit-o ... tak ?
Oczywiście dziękuję za pomoc !
Jednak mam pytanie : czy w łacinie nie istnieje sformułowanie ego + czasownik 1 os. sing. ( ego scio, ego doceo...)?
To jest błąd czy po prostu uwzględnianie tego zaimka nie ma sensu ... ?
a Tito ponieważ Tit- us czyli Dat. Tit-o ... tak ?
- Martinus Petrus Garrulus
- Proconsul
- Posty: 2556
- Rejestracja: ndz 19 lut 2006, 23:18
- Lokalizacja: Kraków
w języku łacińskim stosuje się zaimki osobowe w mianowniku dla podkreślenia obiektu, wskazania obiektu gdy ktoś oń pyta lub przy przeciwstawieniu dwóch obiektów - czyli identycznie jak w języku polskim, np:
"JA jestem najlepszym mówcą!"
"- kto z was był w kinie?
- JA byłem"
"wielu mówi, że duchy istnieją, ale JA w nie nie wierzę."
czyli z grubsza i ogólnie: w miejscach, gdzie opuszcza się zaimek w języku polskim tak samo czynić należy w tym miejscu w łacinie
"JA jestem najlepszym mówcą!"
"- kto z was był w kinie?
- JA byłem"
"wielu mówi, że duchy istnieją, ale JA w nie nie wierzę."
czyli z grubsza i ogólnie: w miejscach, gdzie opuszcza się zaimek w języku polskim tak samo czynić należy w tym miejscu w łacinie
Nulli parcit hiems, nullus quoque frigore gaudet,
donec Ver veniat nos foveant pueri!
donec Ver veniat nos foveant pueri!