Być wiernym sobie.

Pomoc w tłumaczeniu z języka polskiego na łacinę.
cuq
Peregrinus
Posty: 2
Rejestracja: pn 18 maja 2009, 12:12
Lokalizacja: Michałów

Być wiernym sobie.

Post autor: cuq »

Prośba o pomoc w tłumaczeniu. Zbliżone jest bardzo HABITA TECUM, ale to nie to.
Awatar użytkownika
Martinus Petrus Garrulus
Proconsul
Posty: 2556
Rejestracja: ndz 19 lut 2006, 23:18
Lokalizacja: Kraków

Post autor: Martinus Petrus Garrulus »

to znaczy dosłownie: "mieszkaj ze sobą" czyli po polsku: "spróbuj ze sobą wytrzymać"

tibi ipsi fidelis esto - bądź wiernym samemu sobie
nie jestem do końca przekonany, ale na razie nie przychodzi mi nic innego do głowy
Nulli parcit hiems, nullus quoque frigore gaudet,
donec Ver veniat nos foveant pueri!
cuq
Peregrinus
Posty: 2
Rejestracja: pn 18 maja 2009, 12:12
Lokalizacja: Michałów

Post autor: cuq »

Dzięki :wink:
ktoś jeszcze się wypowie ?
ODPOWIEDZ