"Rodowity płocczanin"

Pomoc w tłumaczeniu z języka polskiego na łacinę.
jaculski
Peregrinus
Posty: 6
Rejestracja: pt 06 mar 2009, 18:28

"Rodowity płocczanin"

Post autor: jaculski »

Witam.

Czy możliwe jest przetłumaczenie zwrotu "rodowity płcczanin"?
O ile mogę znaleść tłumaczenie słowa"rodowity/urodzony ", to z "Płock/płocczanin" mam już nie lada problem. Rysy historyczne podają:
po raz pierwszy w dokumentach łacińskich pojawia się nazwa "Płock"; lata 1130-1144 - na Wzgórzu Zamkowym zostaje wybudowana katedra romańska
Niestety nikt nie podaje czy i (jeśli tak to jaką) miasto posiada nazwę łącińską.

Z góry wielki dzięki za pomoc.
Pozdrawiam
Jacek
parviscius
Quaestor
Posty: 254
Rejestracja: pt 21 gru 2007, 00:29

Post autor: parviscius »

Ploc(c)ensis palatinatus
Ploc(c)ensis urbs,
DATE MIHI VENIAM PEREGRINVS SVM LINGVAE LATINAE PARVISCIVS LINGVAE POLONICAE INSCIVS
jaculski
Peregrinus
Posty: 6
Rejestracja: pt 06 mar 2009, 18:28

Post autor: jaculski »

Czy to jest na 100% poprawne? Nie chce błędu na przedramienu mieć :)

może "nascor", chociaż to raczej urodzić się?

Z góry dzięki!
ODPOWIEDZ