SKY IS THE LIMIT
SKY IS THE LIMIT
Witam. Chciałbym prosić o pomoc w przetłumaczeniu "sky is the limit" na łaciński lub wskazanie łacińskiego odpowiednika. Chodzi przede wszystkim o brak limitów. Z góry dzięki za pomoc:)
Finis, qui caelum contingit
Terminus, qui in caelum tollitur;
Limes, qui in nubes erigitur.
Dorzucam, bo nie zauważyłem trafnej odpowiedzi.
Limes, qui in nubes erigitur.
Dorzucam, bo nie zauważyłem trafnej odpowiedzi.
Nullum numen habes, si sit Prudentia: nos te,
nos facimus, Fortuna, deam, coeloque locamus.
Iuv. Sat, X 365-6
nos facimus, Fortuna, deam, coeloque locamus.
Iuv. Sat, X 365-6