Jako łacińska nazwa Krosna wystepuje "Crosna", a więc raczej Crosnensis, Crosnenses, Crosnensium. Inna sprawa, jak to jest w dokumentach miasdta Crosna. I chyba tego trzeba się trzymać, jak zwyczajowo pisano w Krośnie Odrzańsakim i w innych.
Przymiotniki od imion własnych po łacinie pisze się dużą literą. Potem inaczej, ale też nalezy to do zwyczaju miejscowego.
Nullum numen habes, si sit Prudentia: nos te,
nos facimus, Fortuna, deam, coeloque locamus.
Iuv. Sat, X 365-6