Własna sentencja

Pomoc w tłumaczeniu z języka polskiego na łacinę.
Mathaeus
Peregrinus
Posty: 24
Rejestracja: pt 31 lip 2009, 13:29

Własna sentencja

Post autor: Mathaeus »

Piszę sercem, nie piórem.
parviscius
Quaestor
Posty: 254
Rejestracja: pt 21 gru 2007, 00:29

Re: Własna sentencja

Post autor: parviscius »

NON STILO SCRIBO CORDE
NON PENNA SCRIBO CORDE
DATE MIHI VENIAM PEREGRINVS SVM LINGVAE LATINAE PARVISCIVS LINGVAE POLONICAE INSCIVS
Mathaeus
Peregrinus
Posty: 24
Rejestracja: pt 31 lip 2009, 13:29

:)

Post autor: Mathaeus »

Non penna corde scribo.

może być tak? lepiej to jest stylistycznie?
parviscius
Quaestor
Posty: 254
Rejestracja: pt 21 gru 2007, 00:29

AD DELIBERANDVM

Post autor: parviscius »

Mathaeus pisze:Non penna corde scribo.
może być tak? lepiej to jest stylistycznie?
Non penna corde scribo. – szyk neutralny (gramatyczny)
Non penna scribo corde. - szyku nacechowany; najistotniejsza informacja jest na końcu zdania, na nią pada akcent zdaniowy, to jest Piszę sercem, nie czym innym
DATE MIHI VENIAM PEREGRINVS SVM LINGVAE LATINAE PARVISCIVS LINGVAE POLONICAE INSCIVS
Mloody_88
Peregrinus
Posty: 7
Rejestracja: śr 29 wrz 2010, 16:00

Re: Własna sentencja

Post autor: Mloody_88 »

Cześć MAm do was ogromną proźbe przetłumaczenia


"Zwyciężają Tylko Tacy Którzy Nie Traca Wiary" z góry bardzo dziękuje pozdrawiam
ODPOWIEDZ