Czy DISCELATINE przygotuje do tłumaczenia poważnych tekstów?

Ogólne opinie na temat języka łacińskiego.
Cogito
Peregrinus
Posty: 9
Rejestracja: wt 15 lut 2011, 01:41

Czy DISCELATINE przygotuje do tłumaczenia poważnych tekstów?

Post autor: Cogito »

Witam. Chciałbym zaplanować moją naukę łaciny, że tak się wyrażę "od początku do końca". Obecnie studiuję pierwszą część DISCE LATINE, potem mam zamiar przerobić drugą. Czy to wystarczy, i należycie przygotuje do tłumaczenia już poważnych tekstów, starożytnych, czy średniowiecznych autorów? Czy DISCE LATINE zawiera pełne podstawy łaciny, czy będę musiał korzystać z innych podr. celem uzupełnienia braków? Co mnie przygotuje do przekładania oryginalnych tekstów łacińskich filozofów? Proszę o odpowiedź, a z góry dziękuję. :D
Fluvius Magnus
Tribunus popularis
Posty: 470
Rejestracja: ndz 13 mar 2011, 13:05
Lokalizacja: Vratislavia

Re: Czy DISCELATINE przygotuje do tłumaczenia poważnych teks

Post autor: Fluvius Magnus »

Krótka odpowiedź: Disce Latine nie wystarczy

Długa odpowiedź: "Czy DISCE LATINE zawiera pełne podstawy łaciny" pełne podstawy to stanowczo za mało. Żadna pojedyncza książka, zwłaszcza polska i do tego markowana cudownym "dla liceów", nie przygotuje cię do czytania poważnych tekstów w oryginale. W najlepszym razie sprawdzając co drugie słówko w słowniku będziesz się z trudem przebijać przez specjalnie dobrane prostsze fragmenty Cezara i Neposa. Jeśli znasz angielski to polecam książki w tym języku, polskie nie dorastają im do pięt, odradzam też naukę z tylko jednego podręcznika, im więcej materiałów zgromadzisz tym przyjemniejsza nauka, ponieważ informacje się uzupełnią i jeśli natrafisz na górkę to będziesz mógł zmienić ścieżynkę aż nabierzesz językowych sił. Szczególnie polecam "Lingua Latina Per Se Illustrata", bo w przypadku łaciny czytanie to dużo więcej niż podstawa. No i kuj gramatykę+słówka, bo sprawdzanie wszystkiego w słowniku i upewnianie się, czy dobrze rozumiesz konstrukcję/odmianę sprawia, że tłumaczenie z przyjemności staje się katorgą. Niestety łacina to nie angielski, gdzie 3 reguły gramatyczne+słownik i tłumaczysz co tylko chcesz.
Cogito
Peregrinus
Posty: 9
Rejestracja: wt 15 lut 2011, 01:41

Re: Czy DISCELATINE przygotuje do tłumaczenia poważnych teks

Post autor: Cogito »

A jaki podręcznik będzie mi najlepszy do kontynuacji nauki po Disce Latine I i II? Pomyślałem o "Język łaciński. Podręcznik dla lektoratów szkół wyższych", ale nie znam się zbytnio na podr. łaciny - tylko tyle, co przeczytam sobie na forum. Słyszałem (a raczej czytałem) o "Nota Ignota" W. Popiak, w którym od początku uczy się na oryginalnych tekstach Juliusza, czy Cycerona. Jednak zbytnio nie znam się na podręcznikach, więc proszę doświadczonych o radę. :D
ODPOWIEDZ