Witam, mam prośbę, czy mógłby mi ktoś pomóc przetłumaczyć sentencję
'walczyć do końca' ew ' walcz do końca' ?
PROELIO FINEM ?
walczyć do końca
- Alopex Lagopus
- Praetor
- Posty: 834
- Rejestracja: czw 18 lis 2010, 18:35
Re: walczyć do końca
Mały słownik Winniczuk podaje taką frazę: "walczyć do upadłego" jako zwykłe depugnare. W rozkazie: Depugna!
Moje propozycje poza tą: Dimica usque ad finem. albo z innym czasownikiem Pugna usque ad finem.
Moje propozycje poza tą: Dimica usque ad finem. albo z innym czasownikiem Pugna usque ad finem.
Uwaga: Ponieważ liczba użytkowników, którzy nie czytają podstawowych założeń regulaminu, sukcesywnie wzrasta, posty szczególnie irytująco łamiące zasady będą kasowane. Bez względu na żadne płacze i protesty.
Pozdrawiam.
AL
Pozdrawiam.
AL
Re: walczyć do końca
dziękuje za odpowiedź