Mam taki fragment oracji:
da, quaesumus, nobis eius divinitatis esse consortes
qui humanitatis nostrae fieri dignatus est particeps
Jak zakwalifikować consors i partticeps jako przymiotniki czy rzeczowniki, Plezia podaje że są to i rzecz. i przym., ale muszę je w leksykonie słów tekstu , gdzieś wsadzić w jedno miejsce
Czy to przymiotniki, czy rzeczowniki Proszę o pomoc
-
- Tribunus militum
- Posty: 141
- Rejestracja: czw 08 maja 2014, 14:36
Re: Czy to przymiotniki, czy rzeczowniki Proszę o pomoc
Nie wiem jaka jest konwencja (warto byłoby zajrzeć do innych oracji jak to ujmują) ,ale na moje oko chyba lepiej rzeczownik pasuje do tego kontekstu.
I gdy wciąż wszyscy mówią, mało kto się spyta,
Jaki też jest cel słowa, jak słowo się czyta
W sobie samem? I dziejów jego promień cały
Rozejrzeć, mało kto jest ciekawy, zuchwały!
NORWID
Jaki też jest cel słowa, jak słowo się czyta
W sobie samem? I dziejów jego promień cały
Rozejrzeć, mało kto jest ciekawy, zuchwały!
NORWID
Re: Czy to przymiotniki, czy rzeczowniki Proszę o pomoc
W sumie to już przeanalizowałem kilkanaście oracji i pierwszy raz mam taki problem, choć wydaje mi się, podobnie, że raczej jest to forma rzeczownikowa, ale pewny nie byłem.
Całość tak wygląda:
1Deus, qui humanae substantiae dignitatem
2et mirabiliter condidisti, et mirabilius reformasti,
3da, quaesumus, nobis eius divinitatis esse consortes,
4qui humanitatis nostrae fieri dignatus est particeps
Dzięki
Całość tak wygląda:
1Deus, qui humanae substantiae dignitatem
2et mirabiliter condidisti, et mirabilius reformasti,
3da, quaesumus, nobis eius divinitatis esse consortes,
4qui humanitatis nostrae fieri dignatus est particeps
Dzięki