Proszę o pomoc w przetłumaczeniu

Pomoc w tłumaczeniu z języka polskiego na łacinę.
discordia
Peregrinus
Posty: 2
Rejestracja: pt 25 lip 2014, 11:15

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu

Post autor: discordia »

Witam, muszę przetłumaczyć sentencję „Przybyłem, stworzyłem, zostawiam w dobrych rękach” (ewentualnie - oddaję w dobre ręce). Zgaduję, że będzie to brzmiało mniej więcej "Veni, creati, in boni manibus relinqui", ale moja kiepska znajomość łaciny nie pozwala mi na zweryfikowanie tego. Proszę o pomoc!
Awatar użytkownika
A_Kornel
Aedilis plebeius
Posty: 568
Rejestracja: pn 07 mar 2011, 09:18

Re: Proszę o pomoc w przetłumaczeniu

Post autor: A_Kornel »

Witam,

na wstępnie proponuję następujące tłumacznennie:
Veni, creavi, in manibus bonis committo/trado.

Pozdrawiam.
Nie bierz życia zbyt poważnie i tak nie wyjdziesz z niego z życiem. - Kin Hubbard
Don't stop when you're tired, stop when you're done - Johnny Sins
discordia
Peregrinus
Posty: 2
Rejestracja: pt 25 lip 2014, 11:15

Re: Proszę o pomoc w przetłumaczeniu

Post autor: discordia »

Bardzo dziękuję!
Awatar użytkownika
Alopex Lagopus
Praetor
Posty: 834
Rejestracja: czw 18 lis 2010, 18:35

Re: Proszę o pomoc w przetłumaczeniu

Post autor: Alopex Lagopus »

hmm... jeśli trado/committo to raczej: in bonos manus (albo manus bonorum)
ale może byłoby lepiej po prostu: (...) in bonis manibus relinquo?[/i]
Uwaga: Ponieważ liczba użytkowników, którzy nie czytają podstawowych założeń regulaminu, sukcesywnie wzrasta, posty szczególnie irytująco łamiące zasady będą kasowane. Bez względu na żadne płacze i protesty.
Pozdrawiam.
AL
ODPOWIEDZ