Proste zdania u początkującego + wątpliwość co do iloczasu

Pomoc w rozwiązywaniu innych zadań (poza tłumaczeniem i gramatyką).
WvN
Peregrinus
Posty: 1
Rejestracja: wt 26 sty 2016, 20:47

Proste zdania u początkującego + wątpliwość co do iloczasu

Post autor: WvN »

Uczę się łaciny sam, z własnej woli, zatem nie jest to prośba o pomoc w zadaniu domowym. Próbuję klecić pierwsze zdania, wzorując się na przykładach w podręcznikach. Czy mógłbym prosić o sprawdzenie i ew. korektę?

1. Pan ma niedobrego sługę.
Domĭno servus imprōbus est. / Domĭno servus non probus est. / Domĭnus servum improbum habet.

2. Warszawa nie posiada murów.
Varsovĭae muri non sunt. / Varsovĭa muros non habet.

3. Czy zamiast powyższego “Varsovĭae muri non sunt” można napisać: “Varsovĭae muri absunt” albo “Varsovĭae muri non adsunt”?

4. Słownik K. Kumanieckiego podaje iloczas “imprŏbŭs”. Czy zatem, zgodnie z regułą, oznacza to akcent na trzeciej sylabie od końca (ímprobus)? Myślałem, że skoro wyraz “prŏbŭs” jest akcentowany na drugą sylabę od końca, to również pochodzący od niego wyraz “improbus” będzie tak akcentowany...

5. Król Norwegii ma dużą rodzinę.
Rex Norvegiae familiam magnam habet. / Regi Norvegiae familia magna est.

6. Prezydent Ukrainy mieszka w Kijowie.
Praeses Ucrainae in Kioviā habitat.

7. Małe dzieci bawią się w domu mojej siostry.
Liberi parvi in casā sororis meae ludunt.

8. Mój brat ma piękny dom.
Frater meus casam pulchram habet. / Fratro meo casa pulchra est.

PS. Czy tylko u mnie wszystkie znaki iloczasu wyświetlają się jako długie?
ODPOWIEDZ