Witam!
chciałbym prosic o pomoc w tlumaczeniu nastepujacego zdania:
"Zabilismy Syna Boga.Bog nam tego nie zapomni." Z gory dziekuje za jakakowiek pomoc:)
zabilismy syna Boga.Bog Nam tego nie zapomni
Re: zabilismy syna Boga.Bog Nam tego nie zapomni
Filium Dei interfecimus. Deus nobis numquam ingoscet.
Nie bierz życia zbyt poważnie i tak nie wyjdziesz z niego z życiem. - Kin Hubbard
Don't stop when you're tired, stop when you're done - Johnny Sins
Don't stop when you're tired, stop when you're done - Johnny Sins
Re: zabilismy syna Boga.Bog Nam tego nie zapomni
Mhmm...Powiem szczerze ze z łaciny jestem kiepski...proste rzeczy umiem sklecic... czyli to jest w 100% poprawna forma? ostateczna wersja?
-
- Civis Latinus
- Posty: 26
- Rejestracja: ndz 18 mar 2018, 15:33
Re: zabilismy syna Boga.Bog Nam tego nie zapomni
Mała literówka: ignoscet.