nowe słowa - Latina vivificanda

Ogólne opinie na temat języka łacińskiego.
Awatar użytkownika
Martinus Petrus Garrulus
Proconsul
Posty: 2556
Rejestracja: ndz 19 lut 2006, 23:18
Lokalizacja: Kraków

nowe słowa - Latina vivificanda

Post autor: Martinus Petrus Garrulus »

niniejszym ogłaszam konkurs na wymyślenie łacińskich odpowiedników poniższych:

odczep się
spadaj
SMSować

nagrodą będzie świadomość przyczynienia się do ożywiania języka łacińskiego i jego rozwoju :wink: zastrzegam sobie prawo do "przerabiania" owych słów :wink:

możecie tu zamiezczać różne nowe słowa, które sami wymyśliliście, a chcecie, aby były rozumiane przez szerszą grupę ludzi :wink:

już istniejące, które pojawiły się na forum, bądź w użyciu na tegorocznej olimpiadzie:

loqui-loqui = gadu-gadu
signum mittere = puszczać strzałkę (sygnał, bzyka, czy jak to tam nazywacie gdzie indziej)
abdehaeco, are, avi, atum = odtegować
abdehaecor, ari, atus sum = odtegować się
depipero, are, avi, atum = spieprzać
tussitor, oris = "kaszlak" (bez komentarza) :lol:
BNE = SMS (nuntium breve electronicum)
manuphonicum = telefon komórkowy
Nulli parcit hiems, nullus quoque frigore gaudet,
donec Ver veniat nos foveant pueri!
Awatar użytkownika
innuendo
Protector domesticus
Posty: 1691
Rejestracja: ndz 05 lut 2006, 23:05
Lokalizacja: Varsovia

Post autor: innuendo »

ping-pongissimus -> To niestety nie mój wymysł ;)
futbolissimus
generalissimo -> To o dziwo pojawiło się w biografii jednego z dowódców rzymskich.
I am raised up and I will not reject the flute,
O ruler of my mind. Look, he stirs me up,
Euoi, the ivy now whirls me round in Bacchic contest. -Sophocles
Awatar użytkownika
Martinus Petrus Garrulus
Proconsul
Posty: 2556
Rejestracja: ndz 19 lut 2006, 23:18
Lokalizacja: Kraków

Post autor: Martinus Petrus Garrulus »

a nie futbolismus? :shock: dziwnie brzmiące i mało rzymskie :wink:

a może pedipila? :lol:

Lexicon Recentis Latinitatis:

pediludium - piłka nożna
folle pedibusque ludo - mecz, gra; także z "folle pedibusque ludo, ere" = grać w piłkę
Nulli parcit hiems, nullus quoque frigore gaudet,
donec Ver veniat nos foveant pueri!
C. Iulius Aquilius
Senator
Posty: 320
Rejestracja: ndz 30 kwie 2006, 21:50
Lokalizacja: civitas Posnaniensis

Post autor: C. Iulius Aquilius »

Na wypadek, gdyby ktoś chciał opisywać współczesną Polskę:
incaligeo, ire, ii, itum = pójść w kamasze
falsoptimates, um = łże-elity
Oremus et pro perfidis Judaeis: ut Deus et Dominus noster auferat velamen de cordibus eorum; ut et ipsi agnoscant Jesum Christum Dominum nostrum.
http://derepublica.blox.pl
Mameha
Peregrinus
Posty: 15
Rejestracja: pt 07 kwie 2006, 23:58

Post autor: Mameha »

Ja słyszałam z profesorskich ust: questio = komisja śledcza.
Heliotis
Quaestor
Posty: 257
Rejestracja: sob 29 kwie 2006, 23:31
Lokalizacja: Wieliczka

Post autor: Heliotis »

Martinus pisze:pediludium - piłka nożna
W "Cotidie Latine loquamur" jest pedifollium i pedifolle ludere. Jakoś mi nie pasuje, a jak to zobaczyłam pierwszy raz, w zupełnie coś innego mi się litery ułożyły... :D

[quote"C. Iulius Aquilius"] falsoptimates, um = łże-elity [/quote]

Odiimmortales, jakie piękne! Gratulacje.
...Sic habebis gloriam totius mundi; ideo fugiet a te omnis obscuritas.
Hic est totius fortitudinis fortitudo fortis...

***
wen ubunge ist besser wenne kunst.
C. Iulius Aquilius
Senator
Posty: 320
Rejestracja: ndz 30 kwie 2006, 21:50
Lokalizacja: civitas Posnaniensis

Post autor: C. Iulius Aquilius »

quidquidum, i - beleco
Oremus et pro perfidis Judaeis: ut Deus et Dominus noster auferat velamen de cordibus eorum; ut et ipsi agnoscant Jesum Christum Dominum nostrum.
http://derepublica.blox.pl
ODPOWIEDZ