Witam,
mój pierwszy post na forum, mam nadzieje, ze nie zlamalem zadnych zasad (regulamin przeczytalem
Nie znalazlem tematu z tym tlumaczeniem, wiec napisalem nowy temat.
Mam prosbe, zebyscie pomogli mi potwierdzic poprawnosc pisowni tego cytatu: "odwaga jest czynem"
Wszelkie tlumaczenia w internecie mówią, że cytat ten w j. łacińskim brzmi: "Audere est facere".
Rzecz w tym, że zależnie od źródła (strony) spotkałem się z różną pisownią (wielkie/małe litery).
Przykłady:
a) "Audere Est facere"
b) "Audere est Facere"
c) "Audere Est Facere"
d) "Audere est facere".
i teraz 2 pytania:
1. czy to tłumaczenie na pewno jest w 100% poprawne? (odwaga jest czynem --> audere est facere)
2. czy któryś z przykładów (a-d) jest niepoprawny? mam na myśli, czy istnieją jakieś zasady pisowni (jak np w niemieckim- rzeczowniki pisze sie wielka litera), które definiuja uzywanie wielkich / malych liter w Łacinie?
Czy jest to raczej kwestia interpretacji i "wizji" a cytat bedzie poprawnie napisany, niezaleznie od tego, czy uzyje wielkiej czy malej litery w kazdym ze slow?
z gory bardzo dziekuje za pomoc.
pozdrawiam,
Mateusz
"odwaga jest czynem" --> Audere est facere
Re: "odwaga jest czynem" --> Audere est facere
Dołączam się do pytania. Nie mogę znaleźć jasnej odpowiedzi
Re: "odwaga jest czynem" --> Audere est facere
audere est facere - znaczy dosł. "odważyć się znaczy czynić"
moim skromnym zdaniem uszło by w progu późnej łaciny przedśredniowiecznej.
Audentia [factis/ rebus gestis] manifestatur - odwaga [=śmiałość] przejawia się poprzez czyny
moim skromnym zdaniem uszło by w progu późnej łaciny przedśredniowiecznej.
Audentia [factis/ rebus gestis] manifestatur - odwaga [=śmiałość] przejawia się poprzez czyny
Nie bierz życia zbyt poważnie i tak nie wyjdziesz z niego z życiem. - Kin Hubbard
Don't stop when you're tired, stop when you're done - Johnny Sins
Don't stop when you're tired, stop when you're done - Johnny Sins
Re: "odwaga jest czynem" --> Audere est facere
Zatem rozumiem, że najpoprawniejsze wersje to:
-Audentia factis manifestatur
-Audentia rebus gestis manifestatur
?
-Audentia factis manifestatur
-Audentia rebus gestis manifestatur
?
-
- Peregrinus
- Posty: 1
- Rejestracja: śr 30 paź 2019, 21:38
Re: "odwaga jest czynem" --> Audere est facere
Dołączam się do pytania. Która wersja jest "najpoprawniejsza" ?
Re: "odwaga jest czynem" --> Audere est facere
Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu To zależy - niektóre kompozycje są długie, inne krótkie - grunt aby nie było literówek ani błędów ortograficznych,Bezimienny pisze: ↑czw 07 lis 2019, 14:02Dołączam się do pytania. Która wersja jest "najpoprawniejsza" ?
Nie bierz życia zbyt poważnie i tak nie wyjdziesz z niego z życiem. - Kin Hubbard
Don't stop when you're tired, stop when you're done - Johnny Sins
Don't stop when you're tired, stop when you're done - Johnny Sins