gaudeamus igitur

Problemy gramatyczne i ich rozwiązania.
gościnka

gaudeamus igitur

Post autor: gościnka »

witam,
potrzebuję pomocy z tym tekstem.
nie chodzi mi o tłumaczenie, ale o dokładne opisanie dwóch zwrotek pod względem gramatycznym.
nie jest to dla mnie, a dla koleżanki.
będę naprawdę wdzięczna za pomoc.

Gaudeamus igitur, iuvenes dum sumus

Gaudeamus igitur,
iuvenes dum sumus
gaudeamus igitur,
iuvenes dum sumus!
Post iucundam iuventutem,
post molestam senectutem
nos habebit humus,
nos habebit humus.

Vita nostra brevis est,
brevi finietur
vita nostra brevis est,
brevi finietur
venit mors velociter,
rapit nos atrociter,
nemini parcetur,
nemini parcetur.

Vivat Academia,
vivant professores,
vivat Academia,
vivant professores,
vivat membrum quodlibet,
vivant membra quælibet,
semper sint in flore,
semper sint in flore!

Vivat et res publica,
et qui illam regunt,
vivat et res publica,
et qui illam regunt,
vivat nostra civitas,
mæcenatum caritas,
quæ nos hic protegit
quæ nos hic protegit

Vivant omnes virgines,
faciles, formosæ,
vivant omnes virgines,
faciles, formosæ,
vivant et mulieres,
teneræ, amabiles,
bonæ, laboriosæ,
bonæ, laboriosæ!

-----------------------------------

Radujmy się więc, dopókiśmy młodzi,

Radujmy się więc,
dopókiśmy młodzi,
Radujmy się więc,
dopókiśmy młodzi,
po przyjemnej młodości,
po uciążliwej starości
posiędzie nas ziemia,
posiędzie nas ziemia.

Życie nasze krótko trwa,
szybko się skończy
Życie nasze krótko trwa,
szybko się skończy
śmierć nadchodzi szybko
i porywa nas okrutnie
nikomu to nie będzie oszczędzone,
nikomu to nie będzie oszczędzone

Niechaj żyje Akademia,
niech żyją profesorowie,
Niechaj żyje Akademia,
niech żyją profesorowie,
niech żyje każdy
niech żyją wszyscy z osobna,
niechaj kwitną zawsze,
niechaj kwitną zawsze!

Niechaj żyje i państwo,
i ten, kto nim rządzi,
Niechaj żyje i państwo,
i ten, kto nim rządzi,
niech żyje nasze miasto,
mecenasów łaskawość,
która nas tu chroni,
która nas tu chroni!

Niechaj żyją wszystkie dziewczyny,
przystępne, piękne,
Niechaj żyją wszystkie dziewczyny,
przystępne, piękne,
niechaj żyją i mężatki
delikatne, miłe,
dobre, pracowite.
dobre, pracowite.
gościnka

Post autor: gościnka »

czy naprawdę nikt nie chce mi pomóc?
to bardzo ważne.
PROSZĘ
gościnka

Post autor: gościnka »

podbijam :cry:
gość

Post autor: gość »

chociaż jedną, pierwszą zwrotkę.
Nie mogę sobie sama z tym poradzić, bo dopiero zaczynam się uczyć łaciny, a bardzo chcę jej pomóc.
proszę.
Awatar użytkownika
Gorn
Quaestor
Posty: 240
Rejestracja: śr 22 lut 2006, 19:11
Lokalizacja: Szczecin

Post autor: Gorn »

gaudeamus - coniunctivus hortativus
iuvenes - pluralis od iuvenis
sumus - ind. praes. act. 1 os. pluralis (l. mnogiej) od sum, esse, fui - być
iucundam - accusativus (biernik) od iucunda
iuventutem - acc. od iuventus
molestam - acc. od molesta
senectutem - acc. od senectus
habebit - ind. fut. I act. 3. os. sg. od habeo, habere, habui, habitum

finietur - ind. fut. I pass. 3 os. sg. od finio, finire, finivi, finitum
venit - ind. praes. act. 3 os. sg. od venio, venire, veni, ventum
rapit - ind. praes. act. 3 os. sg. od rapio, rapere, rapui, raptum
nemini - dat. od nemo
parcetur - ind. fut. I pass. , 3 os. sg. od parco

Chyba dobrze napisalem, jak cos to poprawcie.
gość

Post autor: gość »

dziękuję
bardzo
bardzo
bardzo
:)
ODPOWIEDZ